Paroles et traduction Los Palominos - Eres Lo Que Más Quiero
Eres Lo Que Más Quiero
Ты то, что мне дороже всего
Eres
lo
que
mas
quiero
Ты
то,
что
мне
дороже
всего
Anhelo
estar
siempre
contigo
Я
жажду
быть
всегда
с
тобой
Y
le
pido
a
dios
И
молю
Бога
Que
no
cambie
mi
destino.
Не
менять
мою
судьбу.
Tu,
eres
todo
mi
vida
Ты,
вся
моя
жизнь
Comprendes
mis
sentimientos
Ты
понимаешь
мои
чувства
Y
fortificas
mi
alma.
И
укрепляешь
мою
душу.
Yo
extraño
mucho
tus
besos
Я
так
скучаю
по
твоим
поцелуям
Como
tambien
tu
alegria
Как
и
по
твоей
радости
Cuando
no
estas
conmigo.
Когда
тебя
нет
рядом.
Eres
lo
que
mas
quiero
Ты
то,
что
мне
дороже
всего
Anhelo
estar
siempre
contigo
Я
жажду
быть
всегда
с
тобой
Y
le
pido
a
dios
И
молю
Бога
Que
no
cambie
mi
destino.
Не
менять
мою
судьбу.
No
me
vayas
a
fallar
Не
подведи
меня
Hoy
que
mas
te
quiero
Сейчас,
когда
мне
нужнее
всего
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
Eres
lo
que
mas
quiero.
Ты
то,
что
мне
дороже
всего.
Tu,
me
has
llevado
a
la
cima
Ты
вознесла
меня
на
вершину
Donde
se
olvidan
las
penas
Где
забываются
печали
Y
se
divisa
la
gloria.
И
маячит
слава.
Yo,
como
siempre
te
digo
Я,
как
всегда,
говорю
тебе
Que
por
encima
de
todo
Что
превыше
всего
Eres
mi
unico
amor.
Ты
моя
единственная
любовь.
Eres
lo
que
mas
quiero
Ты
то,
что
мне
дороже
всего
Anhelo
estar
siempre
contigo
Я
жажду
быть
всегда
с
тобой
Y
le
pido
a
dios
И
молю
Бога
Que
no
cambie
mi
destino.
Не
менять
мою
судьбу.
No
me
vayas
a
fallar
Не
подведи
меня
Hoy
que
mas
te
quiero
Сейчас,
когда
мне
нужнее
всего
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
Eres
lo
que
mas
quiero.
Ты
то,
что
мне
дороже
всего.
Eres
lo
que
mas
quiero
Ты
то,
что
мне
дороже
всего
Anhelo
estar
siempre
contigo
Я
жажду
быть
всегда
с
тобой
Y
le
pido
a
dios
И
молю
Бога
Que
no
cambie
mi
destino.
Не
менять
мою
судьбу.
No
me
vayas
a
fallar
Не
подведи
меня
Hoy
que
mas
te
quiero
Сейчас,
когда
мне
нужнее
всего
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
Eres
lo
que
mas
quiero.
Ты
то,
что
мне
дороже
всего.
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле
Eres
lo
que
mas
quiero
Ты
то,
что
мне
дороже
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Solis Samayoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.