Paroles et traduction Los Palominos - La Carta Que Nunca Envie
La Carta Que Nunca Envie
Письмо, которое я никогда не отправлял
Hay
una
carta
que
nunca
envié
Есть
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Para
decir
que
me
enamoré
Чтобы
сказать,
что
я
влюбился
Pero
hoy
te
la
entrego
aquí
Но
сегодня
я
вручу
его
тебе
здесь
Frente
a
tus
ojos
esta
el
secreto
Перед
твоими
глазами
развёрнут
секрет
Que
hace
tiempo
te
escribí
Который
я
написал
тебе
давно
Esta
es
la
carta
que
nunca
envié
Вот
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Para
decir
cómo
te
soñé
Чтобы
сказать,
как
я
мечтал
о
тебе
Aquí
se
encierra
mi
realidad
Здесь
заключена
моя
реальность
En
este
sobre
sellado
con
besos
В
этом
конверте,
запечатанном
поцелуями
Que
con
cariño
te
voy
a
dar
Который
с
любовью
я
вручу
тебе
Es
la
carta
que
nunca
envié
Это
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Y
te
la
entrego
con
mucho
amor
И
я
вручаю
его
тебе
с
большой
любовью
Como
promesa
que
ya
firmé
Как
обещание,
которое
я
уже
подписал
Con
fecha
de
siempre
Датированное
"навсегда"
Que
dice
te
quiero
В
котором
сказано,
что
я
люблю
тебя
De
puño
y
letra
de
mi
corazón
Написанное
от
руки
моим
любящим
сердцем
Es
lo
que
nunca
te
pude
decir
Это
то,
что
я
никогда
не
мог
сказать
тебе
Es
lo
que
siempre
me
imaginé
Это
то,
что
я
всегда
представлял
себе
No
veas
ahora
Не
смотри
сейчас
Mejor
ve
mis
ojos
Лучше
посмотри
в
мои
глаза
Y
abrázame,
bésame,
ámame
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
полюби
меня
Hay
una
carta
que
nunca
envié
Есть
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Para
decir
que
me
enamoré
Чтобы
сказать,
что
я
влюбился
Pero
hoy
te
la
entrego
aquí
Но
сегодня
я
вручу
его
тебе
здесь
Frente
a
tus
ojos
esta
el
secreto
Перед
твоими
глазами
развёрнут
секрет
Que
hace
tiempo
te
escribí
Который
я
написал
тебе
давно
Esta
es
la
carta
que
nunca
envié
Вот
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Para
decir
cómo
te
soñé
Чтобы
сказать,
как
я
мечтал
о
тебе
Aquí
se
encierra
mi
realidad
Здесь
заключена
моя
реальность
En
este
sobre
sellado
con
besos
В
этом
конверте,
запечатанном
поцелуями
Que
con
cariño
te
voy
a
dar
Который
с
любовью
я
вручу
тебе
Es
la
carta
que
nunca
envié
Это
письмо,
которое
я
никогда
не
отправлял
Y
te
la
entrego
con
mucho
amor
И
я
вручаю
его
тебе
с
большой
любовью
Como
promesa
que
ya
firmé
Как
обещание,
которое
я
уже
подписал
Con
fecha
de
siempre
Датированное
"навсегда"
Que
dice
te
quiero
В
котором
сказано,
что
я
люблю
тебя
De
puño
y
letra
de
mi
corazón
Написанное
от
руки
моим
любящим
сердцем
Es
lo
que
nunca
te
pude
decir
Это
то,
что
я
никогда
не
мог
сказать
тебе
Es
lo
que
siempre
me
imaginé
Это
то,
что
я
всегда
представлял
себе
No
veas
ahora
Не
смотри
сейчас
Mejor
ve
mis
ojos
Лучше
посмотри
в
мои
глаза
Y
abrázame,
bésame,
ámame
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
полюби
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero D'rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.