Los Palominos - La Carta Que Nunca Envie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palominos - La Carta Que Nunca Envie




La Carta Que Nunca Envie
Письмо, которое я никогда не отправлял
Hay una carta que nunca envié
Есть письмо, которое я никогда не отправлял,
Para decir que me enamoré
Чтобы сказать, что я влюбился.
Pero hoy te la entrego aquí
Но сегодня я вручаю его тебе здесь,
Frente a tus ojos esta el secreto
Перед твоими глазами этот секрет,
Que hace tiempo te escribí
Который я давно тебе написал.
Esta es la carta que nunca envié
Это письмо, которое я никогда не отправлял,
Para decir cómo te soñé
Чтобы рассказать, как я тебя видел во снах.
Aquí se encierra mi realidad
Здесь заключена моя реальность,
En este sobre sellado con besos
В этом конверте, запечатанном поцелуями,
Que con cariño te voy a dar
Который с любовью я тебе подарю.
Es la carta que nunca envié
Это письмо, которое я никогда не отправлял,
Y te la entrego con mucho amor
И я вручаю его тебе с большой любовью,
Como promesa que ya firmé
Как обещание, которое я уже подписал,
Con fecha de siempre
С датой "навсегда",
Que dice te quiero
Которое говорит люблю тебя",
De puño y letra de mi corazón
Написанное рукой и сердцем моим.
Es lo que nunca te pude decir
Это то, что я никогда не мог тебе сказать,
Es lo que siempre me imaginé
Это то, что я всегда себе представлял.
No veas ahora
Не смотри сейчас,
Mejor ve mis ojos
Лучше посмотри в мои глаза,
Y abrázame, bésame, ámame
И обними меня, поцелуй меня, люби меня.
Hay una carta que nunca envié
Есть письмо, которое я никогда не отправлял,
Para decir que me enamoré
Чтобы сказать, что я влюбился.
Pero hoy te la entrego aquí
Но сегодня я вручаю его тебе здесь,
Frente a tus ojos esta el secreto
Перед твоими глазами этот секрет,
Que hace tiempo te escribí
Который я давно тебе написал.
Esta es la carta que nunca envié
Это письмо, которое я никогда не отправлял,
Para decir cómo te soñé
Чтобы рассказать, как я тебя видел во снах.
Aquí se encierra mi realidad
Здесь заключена моя реальность,
En este sobre sellado con besos
В этом конверте, запечатанном поцелуями,
Que con cariño te voy a dar
Который с любовью я тебе подарю.
Es la carta que nunca envié
Это письмо, которое я никогда не отправлял,
Y te la entrego con mucho amor
И я вручаю его тебе с большой любовью,
Como promesa que ya firmé
Как обещание, которое я уже подписал,
Con fecha de siempre
С датой "навсегда",
Que dice te quiero
Которое говорит люблю тебя",
De puño y letra de mi corazón
Написанное рукой и сердцем моим.
Es lo que nunca te pude decir
Это то, что я никогда не мог тебе сказать,
Es lo que siempre me imaginé
Это то, что я всегда себе представлял.
No veas ahora
Не смотри сейчас,
Mejor ve mis ojos
Лучше посмотри в мои глаза,
Y abrázame, bésame, ámame
И обними меня, поцелуй меня, люби меня.





Writer(s): Homero D'rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.