Los Palominos - La Llama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palominos - La Llama




La Llama
The Flame
Llegabas a mi vida como una primavera
Into my life you came like a spring
Después de aquel invierno frío y largo
After that long, cold winter
Después de haber vivido tanto tiempo
After having lived so long
Tan solo sin amar y ser amado
So alone without love and being loved
Así sin darme cuenta bajaba mi defensa
So without realizing it my defenses came down
Y poco a poco me iba enamorando
And little by little I was falling in love
Mi corazón abierto te iba dando
My open heart was giving itself to you
Y mientras eras solo ave de paso
And while you were just a bird of passage
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
You were the flame that ignited the fire of this love
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
And now there's only smoke where I burn
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
You were the flame that lit up my life
Y ahora mi mundo queda oscuro
And now my world is dark
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Now you quench my passion, without explanation
Me pierdo entre las horas del reloj
I'm lost in the hours of the clock
Así sin darme cuenta bajaba mi defensa
So without realizing it my defenses came down
Y poco a poco me iba enamorando
And little by little I was falling in love
Mi corazón abierto te iba dando
My open heart was giving itself to you
Y mientras eras solo ave de paso
And while you were just a bird of passage
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
You were the flame that ignited the fire of this love
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
And now there's only smoke where I burn
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
You were the flame that lit up my life
Y ahora mi mundo queda oscuro
And now my world is dark
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Now you quench my passion, without explanation
Me pierdo entre las horas del reloj
I'm lost in the hours of the clock
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
You were the flame that ignited the fire of this love
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
And now there's only smoke where I burn
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
You were the flame that lit up my life
Y ahora mi mundo queda oscuro
And now my world is dark
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Now you quench my passion, without explanation
Me pierdo entre las horas del reloj
I'm lost in the hours of the clock





Writer(s): Manny Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.