Paroles et traduction Los Palominos - La Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegabas
a
mi
vida
como
una
primavera
Into
my
life
you
came
like
a
spring
Después
de
aquel
invierno
frío
y
largo
After
that
long,
cold
winter
Después
de
haber
vivido
tanto
tiempo
After
having
lived
so
long
Tan
solo
sin
amar
y
ser
amado
So
alone
without
love
and
being
loved
Así
sin
darme
cuenta
bajaba
mi
defensa
So
without
realizing
it
my
defenses
came
down
Y
poco
a
poco
me
iba
enamorando
And
little
by
little
I
was
falling
in
love
Mi
corazón
abierto
te
iba
dando
My
open
heart
was
giving
itself
to
you
Y
mientras
tú
eras
solo
ave
de
paso
And
while
you
were
just
a
bird
of
passage
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
You
were
the
flame
that
ignited
the
fire
of
this
love
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
And
now
there's
only
smoke
where
I
burn
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
You
were
the
flame
that
lit
up
my
life
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
And
now
my
world
is
dark
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Now
you
quench
my
passion,
without
explanation
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
I'm
lost
in
the
hours
of
the
clock
Así
sin
darme
cuenta
bajaba
mi
defensa
So
without
realizing
it
my
defenses
came
down
Y
poco
a
poco
me
iba
enamorando
And
little
by
little
I
was
falling
in
love
Mi
corazón
abierto
te
iba
dando
My
open
heart
was
giving
itself
to
you
Y
mientras
tú
eras
solo
ave
de
paso
And
while
you
were
just
a
bird
of
passage
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
You
were
the
flame
that
ignited
the
fire
of
this
love
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
And
now
there's
only
smoke
where
I
burn
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
You
were
the
flame
that
lit
up
my
life
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
And
now
my
world
is
dark
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Now
you
quench
my
passion,
without
explanation
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
I'm
lost
in
the
hours
of
the
clock
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
You
were
the
flame
that
ignited
the
fire
of
this
love
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
And
now
there's
only
smoke
where
I
burn
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
You
were
the
flame
that
lit
up
my
life
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
And
now
my
world
is
dark
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Now
you
quench
my
passion,
without
explanation
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
I'm
lost
in
the
hours
of
the
clock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.