Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ser,
quien
reina
en
tus
pensamientos
Ich
will
sein,
der
in
deinen
Gedanken
regiert
Quiero
ser,
quien
viva
de
tus
momentos
Ich
will
sein,
der
von
deinen
Momenten
lebt
Quiero
ser,
tu
novio,
tu
amante
y
tu
amigo
fiel
Ich
will
sein
dein
Partner,
dein
Liebhaber
und
dein
treuer
Freund
Quiero
ser,
quien
reina
en
tus
pensamientos
Ich
will
sein,
der
in
deinen
Gedanken
regiert
Quiero
ser,
quien
viva
de
tus
momentos
Ich
will
sein,
der
von
deinen
Momenten
lebt
Quiero
ser,
tu
novio,
tu
amante
y
tu
amigo
fiel.
Ich
will
sein
dein
Partner,
dein
Liebhaber
und
dein
treuer
Freund.
Quiero
ser,
el
dueño
de
tus
caricias
Ich
will
sein,
der
Eigentümer
deiner
Zärtlichkeiten
Quiero
ser,
la
razon
de
tu
sonrisa
Ich
will
sein,
der
Grund
für
dein
Lächeln
Quiero
ser,
quien
llene
tu
corazon
Ich
will
sein,
der
dein
Herz
erfüllt
De
amor
y
querer.
Mit
Liebe
und
Hingabe.
Y
vivir
enamorados
hasta
el
final
Und
verliebt
bis
zum
Ende
leben
Ser
felices
hasta
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
glücklich
sein
Hacer
un
romance
inalcanzable
Eine
unerreichbare
Romanze
erschaffen
Que
nada
lo
pueda
derrumbar.
Die
nichts
zerstören
kann.
Te
pido
solo
una
oportunidad
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Chance
Juraras
que
nunca
te
arrepentiras
Du
wirst
schwören,
es
niemals
zu
bereuen
No
desprecies
a
este
loco
amor
Weise
diese
wahnsinnige
Liebe
nicht
ab
Que
anhela
ser
de
ti,
el
amor
de
tu
corazon.
Die
danach
dürstet,
die
Liebe
deines
Herzens
zu
sein.
Quiero
ser,
el
despertar
de
tus
sueños
Ich
will
sein,
der
Erwacher
deiner
Träume
Quiero
ser,
el
principe
de
tus
cuentos
Ich
will
sein,
der
Prinz
deiner
Märchen
Quiero
ser,
quien
cure
tus
heridas
Ich
will
sein,
der
deine
Wunden
heilt
Y
tu
dolor.
Und
deinen
Schmerz.
Quiero
ser,
el
dueño
de
tus
caricias...
Ich
will
sein,
der
Eigentümer
deiner
Zärtlichkeiten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Jorge Gamiz Sanchez, Luis Fernando Galindo Rolon, Sergio Padilla Plascencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.