Los Palominos - Te Seguire - traduction des paroles en allemand

Te Seguire - Los Palominostraduction en allemand




Te Seguire
Ich werde dir folgen
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro mundo, si es posible
In die andere Welt, wenn es möglich ist
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Wenn ich dein war, mit Leib und Seele
¿Cómo me pides que te olvide?
Wie kannst du von mir verlangen, dich zu vergessen?
¿Qué puedo hacer para que no me dejes?
Was kann ich tun, damit du mich nicht verlässt?
Si sabes que no vivir sin ti
Wenn du weißt, dass ich ohne dich nicht leben kann
Me dices que te vas, que no me quieres
Du sagst mir, dass du gehst, dass du mich nicht liebst
Pero a donde estés, yo voy a ir
Aber wo immer du bist, dorthin werde ich gehen
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro mundo, si es posible
In die andere Welt, wenn es möglich ist
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Wenn ich dein war, mit Leib und Seele
¿Cómo me pides que te olvidé?
Wie kannst du von mir verlangen, dich zu vergessen?
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro lado de la tierra
Auf die andere Seite der Erde
Porque sin ti la vida es nada
Denn ohne dich ist das Leben nichts
seguiré hasta que me muera
Ich werde dir folgen, bis ich sterbe
Amor
Liebe
¿Qué puedo hacer para que no me dejes?
Was kann ich tun, damit du mich nicht verlässt?
Si sabes que no vivir sin ti
Wenn du weißt, dass ich ohne dich nicht leben kann
Y me dices que te vas, que no me quieres
Und du sagst mir, dass du gehst, dass du mich nicht liebst
Pero a donde estés, yo voy a ir
Aber wo immer du bist, dorthin werde ich gehen
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro mundo, si es posible
In die andere Welt, wenn es möglich ist
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Wenn ich dein war, mit Leib und Seele
¿Cómo me pides que te olvide?
Wie kannst du von mir verlangen, dich zu vergessen?
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro lado de la tierra
Auf die andere Seite der Erde
Porque sin ti la vida es nada
Denn ohne dich ist das Leben nichts
seguiré hasta que me muera
Ich werde dir folgen, bis ich sterbe
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro mundo, si es posible
In die andere Welt, wenn es möglich ist
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Wenn ich dein war, mit Leib und Seele
¿Cómo me pides que te olvide?
Wie kannst du von mir verlangen, dich zu vergessen?
seguiré hasta donde vayas
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst
Al otro lado de la tierra
Auf die andere Seite der Erde
Porque sin ti la vida es nada
Denn ohne dich ist das Leben nichts
seguiré hasta que me muera
Ich werde dir folgen, bis ich sterbe





Writer(s): Ramirez Edel Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.