Los Panchos - La Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - La Distancia




La Distancia
Расстояние
Nunca más oíste hablar de
Ты больше обо мне не слыхала
En cambio yo seguí pensando en ti
Но я продолжал думать о тебе
De toda esta nostalgia que quedó
От всей этой ностальгии осталось
Tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé
Так много времени прошло, а я все не забыл
Cuántas veces yo pensé volver
Как часто я думал вернуться
Y decir que de mi amor nada cambió
И сказать, что в моей любви ничего не изменилось
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero día a día sin saberlo
И я умираю вдали, изо дня в день, а ты об этом и не знаешь
El resto de ese nuestro amor quedó
Остатки нашей любви
Muy lejos olvidado para ti
Давно забыты для тебя
Viviendo en el pasado aún estoy
Я все еще живу прошлым
Y aunque todo ya cambió
И хотя все изменилось
que no te olvidaré
Я знаю, я тебя не забуду
Cuántas veces yo pensé volver
Как часто я думал вернуться
Y decir que de mi amor nada cambió
И сказать, что в моей любви ничего не изменилось
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero día a día sin saberlo
И я умираю вдали, изо дня в день, а ты об этом и не знаешь
Pensé dejar de amarte de una vez
Я думал перестать тебя любить
Fue algo tan difícil para
Это оказалось так трудно для меня
Si alguna vez mi amor piensas en
Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне
Ten presente al recordar
Не забывай об одном
Que nunca te olvidé
Что я тебя никогда не забывал
Cuántas veces yo pensé volver
Как часто я думал вернуться
Y decirte de mi amor nada cambió
И сказать тебе, что в моей любви ничего не изменилось
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero día a día sin saberlo
И я умираю вдали, изо дня в день, а ты об этом и не знаешь
Cuántas veces yo pensé volver
Как часто я думал вернуться
Y decirte de mi amor nada cambió
И сказать тебе, что в моей любви ничего не изменилось
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero día a día sin saberlo
И я умираю вдали, изо дня в день, а ты об этом и не знаешь
Día a día sin saberlo
Изо дня в день, а ты об этом и не знаешь





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.