Los Panchos - La Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - La Distancia




La Distancia
The Distance
Nunca más oíste hablar de
Never again did you hear from me
En cambio, yo seguí pensando en ti
Instead, I continued thinking of you
De toda esta nostalgia que quedó
Of all the longing that remained
Tanto tiempo ya pasó
So much time has passed
Y nunca te olvidé
And I could never forget you
Cuántas veces yo pensé volver
How many times I've thought of returning
Y decir que de mi amor nada cambió
And saying that my love hadn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero
And in the distance, I'm dying
Día a día sin saberlo
Day by day without you knowing
El resto de ese nuestro amor quedó
The remains of our love stayed left
Muy lejos, olvidado para ti
Far away, forgotten by you
Viviendo en el pasado aún estoy
Still living in the past
Y aunque todo ya cambió
And though everything has changed
que no te olvidaré
I know I won't forget you
Cuántas veces yo pensé volver
How many times I've thought of returning
Y decir que de mi amor nada cambió
And saying that my love hadn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero
And in the distance, I'm dying
Día a día sin saberlo
Day by day without you knowing
Pensé dejar de amarte de una vez
I thought of stopping loving you once and for all
Fue algo tan difícil para
It was so hard for me
Si alguna vez, mi amor, piensas en
If ever, my love, you think of me
Ten presente al recordar
Keep in mind when remembering
Que nunca te olvidé
That I never forgot you
Cuántas veces yo pensé volver
How many times I've thought of returning
Y decir que de mi amor nada cambió
And saying that my love hadn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero
And in the distance, I'm dying
Día a día sin saberlo
Day by day without you knowing
Cuántas veces yo pensé volver
How many times I've thought of returning
Y decir que de mi amor nada cambió
And saying that my love hadn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero
And in the distance, I'm dying
Día a día sin saberlo
Day by day without you knowing
Día a día sin saberlo
Day by day without you knowing
You






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.