Los Panchos - Noche de ronda - Remastered - traduction des paroles en allemand

Noche de ronda - Remastered - Los Panchostraduction en allemand




Noche de ronda - Remastered
Nacht der Runde - Remastered
Noche de ronda
Nacht der Runde,
Que triste pasas
wie traurig du vergehst,
Que triste cruzas
wie traurig du ziehst
Por mi balcón
an meinem Balkon vorbei.
Noche de ronda
Nacht der Runde,
Cómo me hieres
wie sehr du mich verletzt,
Cómo lastimas
wie sehr du schmerzt
Mi corazón
mein Herz.
Luna que se quiebra sobre la tiniebla
Mond, der über der Dunkelheit zerbricht,
¿A dónde vas?
wohin gehst du?
Dime si esta noche te vas de ronda como ella se fue
Sag mir, ob du heute Nacht auf Runde gehst, so wie sie ging.
¿Con quién estás?
Bei wem bist du?
Dile que la quiero, dile que me muero de tanto esperar
Sag ihr, dass ich sie liebe, sag ihr, dass ich sterbe vor lauter Warten,
Que vuelva ya
dass sie zurückkehren soll.
Que las rondas no son buenas
Dass die Runden nicht gut sind,
Que hacen daño, que dan pena
dass sie schaden, dass sie Kummer bereiten
Y se acaban por llorar
und man am Ende weint.
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
¿Con quién estás?
Bei wem bist du?
Dile que la quiero, dile que me muero de tanto esperar
Sag ihr, dass ich sie liebe, sag ihr, dass ich sterbe vor lauter Warten,
Que vuelva ya
dass sie zurückkehren soll.
Que las rondas no son buenas
Dass die Runden nicht gut sind,
Que hacen daño, que dan pena
dass sie schaden, dass sie Kummer bereiten
Y se acaban por llorar
und man am Ende weint.





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.