Paroles et traduction Los Panchos feat. Amaury Gutiérrez - Mi Cafetal - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cafetal - En Directo
Моя кофейная плантация - Вживую
Porque
la
gente
vive
criticándome
Ведь
люди
постоянно
меня
критикуют,
Paso
la
vida
sin
pensar
en
na
Я
прожигаю
жизнь,
ни
о
чем
не
думая.
Porque
la
gente
vive
criticándome
Ведь
люди
постоянно
меня
критикуют,
Paso
la
vida
sin
pensar
en
na
Я
прожигаю
жизнь,
ни
о
чем
не
думая.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Но
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
un
hermoso
y
lindo
cafetal
У
которого
есть
прекрасная
кофейная
плантация.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Но
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
un
hermoso
y
lindo
cafetal
У
которого
есть
прекрасная
кофейная
плантация.
Nada
me
importa
que
la
gente
diga
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди,
Que
no
tengo
plata,
que
no
tengo
na
Что
у
меня
нет
денег,
что
у
меня
ничего
нет.
Nada
me
importa
que
la
gente
diga
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди,
Que
no
tengo
plata,
que
no
tengo
na
Что
у
меня
нет
денег,
что
у
меня
ничего
нет.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Ведь
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
mi
vida
bien
asegurá
У
которого
жизнь
полностью
обеспечена.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Ведь
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
mi
vida
bien
asegurá
У
которого
жизнь
полностью
обеспечена.
Porque
la
gente
vive
criticándome
Ведь
люди
постоянно
меня
критикуют,
Paso
la
vida
sin
pensar
en
na
Я
прожигаю
жизнь,
ни
о
чем
не
думая.
Porque
la
gente
vive
criticándome
Ведь
люди
постоянно
меня
критикуют,
Paso
la
vida
sin
pensar
en
na
Я
прожигаю
жизнь,
ни
о
чем
не
думая.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Но
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
un
hermoso
y
lindo
cafetal
У
которого
есть
прекрасная
кофейная
плантация.
Pero
no
sabiendo
que
yo
soy
el
hombre
Но
они
не
знают,
что
я
- тот
самый
человек,
Que
tengo
un
hermoso
y
lindo
cafetal
У
которого
есть
прекрасная
кофейная
плантация.
España
se
ha
caracterizado
por
dar
genios
Испания
славится
своими
гениями
De
la
pintura,
del
arte,
de
la
música
В
живописи,
искусстве,
музыке.
Y
en
esta
ocasión,
me
siento
honrado
en
presentar
a
un
talento
И
сегодня
я
имею
честь
представить
вам
талантливого
человека,
Un
maravilloso
productor,
pero
sobre
todo,
gran
amigo
Замечательного
продюсера,
но
прежде
всего,
большого
друга.
Y
les
hablo
del
señor
Juan
Carlos
Calderón
Говорю
о
господине
Хуане
Карлосе
Кальдероне.
Quiero
invitarlo,
aquí,
por
favor,
¡un
aplauso
grande!
Прошу
поприветствовать
его!
Большие
аплодисменты!
¡Juan
Carlos
Calderón!
Хуан
Карлос
Кальдерон!
Perfecto,
por
ejemplo,
"Tómame
o
déjame",
¿qué
les
parece?
Прекрасно,
например,
"Прими
меня
или
оставь
меня",
как
вам?
¿"Tómame"?,
claro,
muy
bien
"Прими
меня"?,
конечно,
очень
хорошо.
Muchas
gracias,
Juanito
Большое
спасибо,
Хуанито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crescencio Salcedo-monroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.