Los Panchos & María Martha Serra Lima - Los Enamorados (Los Amantes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos & María Martha Serra Lima - Los Enamorados (Los Amantes)




Los Enamorados (Los Amantes)
Влюблённые (Любовники)
Cualquier día, cualquier hora y en cualquier lugar, nos vemos tu y yo para hablar de amor.
Мы видимся с тобой каждый день, в любое время и в любом месте, чтобы поговорить о любви.
Cualquier día, cualquier hora y en cualquier lugar, nos vemos tu y yo para hablar de amor.
Мы видимся с тобой каждый день, в любое время и в любом месте, чтобы поговорить о любви.
Recordando un pasado de felicidad, los instantes que juntos pasamos y amor nos juramos
Мы вспоминаем наше счастливое прошлое, те моменты, которые мы провели вместе и клялись друг другу в любви.
Revivir los momentos de sueño y de pasión
Мы переживаем заново моменты мечты и страсти.
De palabras locas que dijo el corazón
Те слова безумия, которые произносило сердце.
Ay amor si yo pudiera abrazarte ahora para que nunca tengas que partir
Ох, любовь моя, если бы я мог обнять тебя сейчас, чтобы ты никогда не уходила.
Ay amor
Ох, любовь моя.
Ay amor, si yo pudiera abrazarte ahora poder parar el tiempo en esta hora
Ох, любовь моя, если бы я мог обнять тебя сейчас, остановить время в этот час.
Para que nunca tengas que partir
Чтобы ты никогда не уходила.
Cualquier día, cualquier hora y en cualquier lugar nos vemos tu y yo para hablar de amor.
Мы видимся с тобой каждый день, в любое время и в любом месте, чтобы поговорить о любви.
Cualquier día, cualquier hora y en cualquier lugar nos vemos tu y yo para hablar de amor.
Мы видимся с тобой каждый день, в любое время и в любом месте, чтобы поговорить о любви.
Olvidarnos del mundo y la realidad, perdidos en un beso profundo como la eternidad
Мы забываем о мире и реальности, потерявшись во глубоком поцелуе, как в вечности.
Y después del amor decir muy apasionados no podemos ya vivir ya nunca más separados
А после любви мы говорим со страстью: мы не можем больше жить друг без друга.
Ay amor si yo pudiera abrazarte ahora poder parar el tiempo en esta hora para que nunca tengas que partir
Ох, любовь моя, если бы я мог обнять тебя сейчас, остановить время в этот час, чтобы ты никогда не уходила.





Writer(s): Agusto Cesar Teixeira, Lourenco Cavalcante Neto, Luis Antonio Funez, Sidney Eduardo Da Conceicao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.