Los Panchos - Alma, Corazón Y Vida (Bolero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Alma, Corazón Y Vida (Bolero)




Alma, Corazón Y Vida (Bolero)
Душа, Сердце и Жизнь (Болеро)
Recuerdo aquella vez
Помню тот раз,
Que yo te conocí
Когда я встретил тебя.
Recuerdo aquella tarde, pero no me acuerdo ni como te vi
Помню тот вечер, но не помню, как я тебя увидел.
Pero te diré
Но я скажу тебе,
Que yo me enamoré
Что я влюбился
De esos tus lindos ojos y tus labios rojos que no olvidaré
В твои прекрасные глаза и алые губы, которые я не забуду.
Pero te diré
Но я скажу тебе,
Que yo me enamoré
Что я влюбился
De esos tus lindos ojos y tus labios rojos que no olvidaré
В твои прекрасные глаза и алые губы, которые я не забуду.
Oye esta canción que lleva alma, corazón y vida
Послушай эту песню, в которой душа, сердце и жизнь,
Esas tres cositas nada más te doy
Эти три вещи я тебе дарю,
Porque no tengo fortuna, esas tres cosas te ofrezco
Потому что у меня нет богатства, эти три вещи я тебе предлагаю:
Alma, corazón y vida y nada más
Душу, сердце и жизнь, и ничего больше.
Alma para conquistarte
Душу, чтобы покорить тебя,
Corazón para quererte
Сердце, чтобы любить тебя,
Y vida para vivirla junto a ti
И жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Alma para conquistarte
Душу, чтобы покорить тебя,
Corazón para quererte
Сердце, чтобы любить тебя,
Y vida para vivirla junto a ti
И жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Recuerdo aquella vez (Recuerdo aquella vez)
Помню тот раз (Помню тот раз),
Que yo te conocí (Que yo te conocí)
Когда я встретил тебя (Когда я встретил тебя),
Recuerdo aquella tarde, pero no me acuerdo ni como te vi
Помню тот вечер, но не помню, как я тебя увидел.
Pero te diré (Pero te diré)
Но я скажу тебе (Но я скажу тебе),
Que yo me enamoré (Que yo me enamoré)
Что я влюбился (Что я влюбился),
De esos tus lindos ojos y tus labios rojos que no olvidaré
В твои прекрасные глаза и алые губы, которые я не забуду.
Oye esta canción que lleva alma, corazón y vida
Послушай эту песню, в которой душа, сердце и жизнь,
Esas tres cositas nada más te doy
Эти три вещи я тебе дарю,
Porque no tengo fortuna, esas tres cosas te ofrezco
Потому что у меня нет богатства, эти три вещи я тебе предлагаю:
Alma, corazón y vida y nada más
Душу, сердце и жизнь, и ничего больше.
Alma para conquistarte
Душу, чтобы покорить тебя,
Corazón para quererte
Сердце, чтобы любить тебя,
Y vida para vivirla junto a ti
И жизнь, чтобы прожить ее рядом с тобой.
Alma para conquistarte
Душу, чтобы покорить тебя,
Corazón para quererte
Сердце, чтобы любить тебя,
Y vida para vivirla...
И жизнь, чтобы прожить ее...
Junto a ti
Рядом с тобой.





Writer(s): A. Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.