Los Panchos - Alma Llanera (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - Alma Llanera (Remastered)




Alma Llanera (Remastered)
Alma Llanera (Remastered)
Yoooo, yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Oh darling, I was born on this shore of the Arauca, where the skies roar
Soy hermano de la espuma,
I'm a kin to the froth,
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Soy hermano de la espuma,
I'm a kin to the froth,
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Y del sol, y del sol.
And to the sun, and to the sun.
Meeee, arrulló la viva diana de la brisa en el palmar,
My heart was lulled by the sweet melody of the breeze through the palm tree,
Y por eso tengo el alma,
And that's why I have a soul,
Como el alma primorosa,
As exquisite as a dream,
Y por eso tengo el alma,
And that's why I have a soul,
Como el alma primorosa,
As exquisite as a dream,
Del cristal, del cristal.
As crystal, as crystal.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
Para ornar las rubias crines
To adorn the golden mane
Del potro de mi amador.
Of my lover's steed.
Yo nací en esta ribera
I was born on this shore
Del Arauca vibrador
Of the Arauca, where the skies roar
Soy hermano de la espuma
I'm a kin to the froth
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Y del sol...
And to the sun...





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.