Paroles et traduction Los Panchos - Borracho No Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho No Vale
Пьяный не в счет
Borracho
no
vale
Пьяный
не
в
счет,
милая
Se
estaba
ahogando
un
ratón
dentro
de
un
barril
de
vino
Тонул
мышонок
в
бочке
вина,
Y
viendo
al
gato
vecino,
le
dijo
de
bacilón
Увидел
кота,
и
с
пьяной
ухмылкой
сказал:
Ay,
compa
gato,
compadezcase
usted,
sáqueme
de
esto
«Эй,
приятель
кот,
сжальтесь,
вытащите
меня
отсюда,
Fíjese
que
si
yo
muero
borracho
Ведь
если
я
умру
пьяным,
Entonces
nunca
me
comerán
То
вы
меня
никогда
не
съедите».
Fíjese
señor
«Послушайте,
сударь,»
Sáqueme
de
aquí
«Вытащите
меня
отсюда,
Que
yo
le
prometo
que
al
pasar
mi
borrachera,
puede
usted
hacer
lo
que
quiera,
lo
que
quiera
usted
de
mí
И
я
обещаю,
как
только
протрезвею,
можете
делать
со
мной,
что
хотите,
все,
что
захотите».
Desde
luego
queda
convenido
que
borracho
no
vale,
no
señor
«Конечно,
договорились,
что
пьяный
не
в
счет,
нет,
сударь»
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
«Пьяный
не
в
счет,
так
не
пойдет»
Borracho
no
vale
que
no,
que
no
«Пьяный
не
в
счет,
нет,
нет
и
нет»
Ah,
que
sí
le
dijo
el
gato
que
yo
te
voy
a
sacar
«А,
ну
да,»
- сказал
кот,
- «я
тебя
вытащу,
Hasta
te
voy
a
dejar
И
даже
дам
тебе
Que
te
duermas
un
buen
rato
Хорошенько
выспаться»
Muchas
gracias
señor
gato
(de
nada)
«Спасибо,
сударь
кот
(не
за
что)»
Dijo
humillado
al
ratón
Сказал
смиренно
мышонок:
Yo
no
soy
muy
dormilón
«Я
не
очень-то
соня,
Puede
usted
ponerse
en
vela
Можете
не
спать,
Que
al
pasar
mi
borrachera
estaré
a
su
disposición
Как
только
протрезвею,
буду
к
вашим
услугам».
Desde
luego
queda
convenido
que
borracho
no
vale,
no
señor
«Конечно,
договорились,
что
пьяный
не
в
счет,
нет,
сударь»
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
«Пьяный
не
в
счет,
так
не
пойдет»
Borracho
no
vale,
que
no,
que
no
«Пьяный
не
в
счет,
нет,
нет
и
нет»
Ah,
que
han
pasado
unas
horas,
y
como
no
es
dormilón
Прошло
несколько
часов,
и,
поскольку
он
не
соня,
Al
poco
rato,
al
ratón
Вскоре
у
мышонка
Le
pasó
la
borrachera
Прошло
опьянение.
Alcanzó
a
ver
una
cueva
Он
увидел
норку
Cerquita
de
donde
estaba
Неподалеку
от
того
места,
Y
sin
pensar
en
más
nada,
corrió
y
se
metió
en
la
cueva,
y
todavía
está
el
gato
afuera
esperando
su
carnada
И,
недолго
думая,
побежал
и
спрятался
в
норке,
а
кот
все
еще
ждет
свою
добычу
снаружи.
Desde
luego
queda
convenido
que
borracho
no
vale,
no
señor
«Конечно,
договорились,
что
пьяный
не
в
счет,
нет,
сударь»
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
«Пьяный
не
в
счет,
так
не
пойдет»
Borracho
no
vale,
que
no,
que
no
«Пьяный
не
в
счет,
нет,
нет
и
нет»
Ah,
que
han
pasado
unos
días,
encuentra
el
gato
al
ratón
Прошло
несколько
дней,
кот
нашел
мышонка
Enseguida
hizo
mención
del
convenio
que
existía
И
сразу
же
напомнил
о
существующем
договоре.
Esas
son
embusterías
«Это
все
вранье,»
Le
dijo
el
ratón
al
gato:
¿cómo
voy
a
hacer
contrato
de
dejar
que
usted
me
coma?
Сказал
мышонок
коту:
«Как
я
мог
заключить
договор
о
том,
чтобы
вы
меня
съели?
Si
además
cuando
uno
toma,
¿quién
le
hace
caso
a
un
borracho?
К
тому
же,
когда
кто-то
выпивает,
кто
слушает
пьяного?»
Desde
luego
queda
convenido
que
borracho
no
vale,
no
señor
«Конечно,
договорились,
что
пьяный
не
в
счет,
нет,
сударь»
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
«Пьяный
не
в
счет,
так
не
пойдет»
Borracho
no
vale,
que
no,
que
no
«Пьяный
не
в
счет,
нет,
нет
и
нет»
Borracho
no
vale
Пьяный
не
в
счет,
дорогая
(¿Me
quería
agarrar
borracho,
no?,
ah,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Хотел
поймать
меня
пьяным,
да?
Ах,
ха-ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.