Los Panchos - Cariño Para Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Cariño Para Ti




Cariño Para Ti
Нежность для тебя
Bueno,
Ну,
Hola,
Привет,
Quiero decirte que ya no estás sola,
Хочу сказать тебе, что ты больше не одинока,
Y como no te lo digo en persona te escribo esta rola,
И поскольку я не могу сказать тебе это лично, пишу эту песню,
Siéntete confiada,
Чувствуй себя уверенно,
Nunca te pasará nada,
С тобой никогда ничего не случится,
Bueno si solo cosas bonitas como esta balada,
Ну, только хорошее, как эта баллада,
Que escribo para ti mi amor porque te la mereces,
Которую я пишу для тебя, моя любовь, потому что ты этого заслуживаешь,
Lo mas lindo de mi vida nena han sido estos tres meses,
Самое прекрасное в моей жизни, малышка, это эти три месяца,
A veces,
Иногда,
Hay enojos como en cualquier relación,
Бывают ссоры, как в любых отношениях,
Pero no la comparo porque esta es una bendición,
Но я не сравниваю их, потому что это благословение,
Que Dios mandó del cielo para siempre estar felices,
Которое Бог послал с небес, чтобы мы всегда были счастливы,
Curó mis cicatrices,
Исцелил мои шрамы,
Borró los días grises,
Стер серые дни,
Me siento afortunado,
Я чувствую себя счастливым,
Desde que estás a mi lado,
С тех пор, как ты рядом со мной,
Eres lo mejor que ha pasado,
Ты лучшее, что случалось,
En mi vida está comprobado,
В моей жизни, это проверено,
Muchas cosas cambiaron ya no soy el mismo de antes,
Многое изменилось, я уже не тот, что раньше,
Te quiero como mi amiga, mi novia y mi amante,
Я люблю тебя как друга, девушку и любовницу,
Parece un cuento pero es realidad,
Это похоже на сказку, но это реальность,
Nunca pensé que aceptaras algo mas que una amistad,
Я никогда не думал, что ты примешь что-то большее, чем дружбу,
Me dices te quiero,
Ты говоришь, что любишь меня,
Que quieres que sea el primero,
Что хочешь, чтобы я был первым,
Nunca me pones ni un pero,
Ты никогда не возражаешь,
Valoras a este rapero,
Ценишь этого рэпера,
Espero nunca ser grosero,
Надеюсь, я никогда не буду грубым,
Por siempre serte sincero,
Всегда буду честен с тобой,
Ser mas romántico que un día 14 de Febrero,
Быть романтичнее, чем в День Святого Валентина,
Tu la que mis sueños robaba,
Ты, та, что крала мои сны,
Se hizo realidad aquél sueño en el cual me amabas,
Сбылась та мечта, в которой ты любила меня,
Te soñaba,
Я мечтал о тебе,
Te pensaba,
Я думал о тебе,
Y ahora que estás aquí conmigo,
И теперь, когда ты здесь, со мной,
Me he olvidado de todo hasta de mis propios amigos,
Я забыл обо всем, даже о своих друзьях,
Quiero que sepas que eres mi duvalín,
Хочу, чтобы ты знала, что ты моя "душа-близнец",
Que no te cambio por nada contigo hasta el fin,
Что я тебя ни на что не променяю, с тобой до конца,
Del mundo,
Света,
Donde abundo,
Где я живу,
Contigo a cada segundo,
С тобой каждую секунду,
Y si no te tengo aquí me hundo,
А если тебя нет рядом, я тону,
En el pozo mas profundo,
В самой глубокой яме,
Soy el hombre mas feliz de este planeta,
Я самый счастливый человек на этой планете,
Llamarte como nunca nadie mas esa es mi meta,
Называть тебя так, как никто другой - вот моя цель,
La neta,
Честно,
Eres mas dulce que una paleta,
Ты слаще леденца,
Coqueta,
Кокетка,
Estés dormida o estés despierta,
Спишь ты или бодрствуешь,
que nunca te escribiré lo que siento,
Я знаю, что никогда не смогу написать все, что чувствую,
Pero intento,
Но пытаюсь,
Por eso lo escribo reina y no miento,
Поэтому я пишу это, моя королева, и не лгу,
que he fallado,
Знаю, что ошибался,
Me he equivocado,
Был неправ,
Pero nunca fue con intención de haberte lastimado,
Но никогда не хотел причинить тебе боль,
que he pecado,
Знаю, что согрешил,
Porque juré ya no amar,
Потому что поклялся больше не любить,
Pero por ti soy capaz de matar,
Но ради тебя я готов убить,
Y volver a pecar,
И снова согрешить,
Júzgame loco de mente o como quieras,
Считай меня сумасшедшим или кем хочешь,
Pero sabes nadie impedirá que yo te quiera,
Но знай, никто не помешает мне любить тебя,
Y es que te quiero tanto,
И я так тебя люблю,
que no imaginas cuanto,
Ты даже не представляешь, насколько,
Puedes hacerme mil cosas y todas te las aguanto,
Ты можешь сделать со мной все, что угодно, и я все стерплю,
Solo porque eres la niña que yo amo,
Только потому, что это ты, девочка, которую я люблю,
La que tramo,
О которой мечтаю,
Amar toda la vida y regalarle ramos,
Любить всю жизнь и дарить букеты,
De rosas, chocolates,
Роз, шоколад,
Castas y muchos detalles,
Чистоты и много других знаков внимания,
Tu y yo siempre juntos ojalá y nunca me falles,
Ты и я всегда вместе, надеюсь, ты меня никогда не подведешь,
No te prometo la luna ni tampoco las estrellas,
Я не обещаю тебе луну и звезды,
Pero si un amor sincero y mas grande que todas ellas,
Но обещаю искреннюю любовь, больше, чем все они,
Me susurras al oído diciéndome tantas cosas,
Ты шепчешь мне на ухо столько всего,
Contigo si me caso nena quieres ser mi esposa,
С тобой я женюсь, малышка, хочешь быть моей женой?
Si soy cursi no me importa el que dirán,
Если я сентиментален, мне все равно, что скажут,
Posdata va con cariño de tu niño Adán.
Постскриптум: с любовью от твоего мальчика Адама.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.