Paroles et traduction Los Panchos - Cuesta Abajo
Cuesta Abajo
Вниз по склону
Si
arrastré
por
este
mundo
Если
я
тащил
по
этому
миру
La
vergüenza
de
haber
sido
y
el
dolor
de
ya
no
ser
Позор
был
и
боль
уже
не
быть
Bajo
el
ala
del
sombrero
Под
козырьком
шляпы
Cuántas
veces
embozada
una
lágrima
asomada
yo
no
pude
contener
Сколько
раз
скрытую
слезу
я
не
мог
удержать
Si
crucé
por
los
caminos
Если
я
пересекал
дороги
Como
un
paria
que
el
destino
se
empeñó
en
deshacer
Как
изгой,
которого
судьба
решила
разрушить
Si
fui
flojo,
si
fui
ciego
Если
я
был
слаб,
если
я
был
слеп
Solo
quiero
que
comprendan
el
dolor
que
representa
el
coraje
de
querer
Я
только
хочу,
чтобы
они
поняли
боль
от
мужества
любить
Era
para
mí
la
vida
entera
Вся
жизнь
была
для
меня
Como
un
sol
de
primavera,
mi
esperanza
y
mi
pasión
Как
весеннее
солнце,
моя
надежда
и
моя
страсть
Sabía
que
en
el
mundo
no
cabía
Я
знал,
что
в
мире
не
места
Toda
la
humilde
alegría
de
mi
pobre
corazón
Всей
скромной
радости
моего
бедного
сердца
Ahora
cuesta
abajo
en
mi
rodada
Теперь
вниз
по
склону
в
моем
падении
Las
ilusiones
pasadas
yo
no
las
puedo
arrancar
Прошлые
иллюзии,
я
не
могу
их
вырвать
Sueño
con
el
pasado
que
añoro
Я
мечтаю
о
прошлом,
которое
скучаю
El
tiempo
viejo
que
lloro
y
que
nunca
volverá
Старое
время,
которое
я
плачу
и
которое
никогда
не
вернется
Por
seguir
tras
de
su
huella
Чтобы
следовать
за
ее
следом
Yo
bebí
incansablemente
en
mi
copa
de
dolor
Я
неутомимо
пил
из
моей
чаши
боли
Pero
nadie
comprendía
que
si
todo
yo
lo
daba
Но
никто
не
понимал,
что
если
я
все
отдавал
En
cada
vuelta
dejaba
pedazos
del
corazón
В
каждом
повороте
я
оставлял
куски
сердца
Ahora
triste
en
la
pendiente
Теперь
грустный
на
склоне
Solitario
y
ya
vencido,
yo
me
quiero
confesar
Одинокий
и
уже
побежденный,
я
хочу
признаться
Si
aquella
boca
mentía
el
amor
que
me
ofrecía
Если
тот
рот
лгал
в
любви,
которую
он
предлагал
мне
Por
aquellos
ojos
brujos
yo
habría
dado
siempre
más
За
те
волшебные
глаза
я
всегда
бы
давал
больше
Era
para
mí
la
vida
entera
Вся
жизнь
была
для
меня
Como
un
sol
de
primavera,
mi
esperanza
y
mi
pasión
Как
весеннее
солнце,
моя
надежда
и
моя
страсть
Sabía
que
en
el
mundo
no
cabía
Я
знал,
что
в
мире
не
места
Toda
la
humilde
alegría
de
mi
pobre
corazón
Всей
скромной
радости
моего
бедного
сердца
Ahora
cuesta
abajo
en
mi
rodada
Теперь
вниз
по
склону
в
моем
падении
Las
ilusiones
pasadas
yo
no
las
puedo
arrancar
Прошлые
иллюзии,
я
не
могу
их
вырвать
Sueño
con
el
pasado
que
añoro
Я
мечтаю
о
прошлом,
которое
скучаю
El
tiempo
viejo
que
lloro
y
que
nunca
volverá
Старое
время,
которое
я
плачу
и
которое
никогда
не
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.