Los Panchos - Detalles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - Detalles




Detalles
Details
No ganas, al intentar, en olvidarme
You don't win by trying to forget me
Durante mucho tiempo, en tu vida, yo voy a vivir
For a long time in your life, I will live
Detalles tan pequeños de los dos
Such small details of the two of us
Son cosas muy grandes para olvidar
Are very great to be forgotten
Y a toda hora van a estar presentes, ya lo verás
And at all hours they will be present, you will see
Si otro hombre apareciera por tu ruta
If another man were to appear on your route
Y esto te trajese recuerdos míos
And this brought back memories of me
La culpa es tuya
It's your fault
El ruido enloquecedor de su auto
The maddening noise of his car
Será la causa obligada o algo así
Will be the forced cause or something like that
Inmediatamente, vas a acordarte de
Immediately, you will remember me
Yo que otro debe estar hablando a tu oído
I know that another must be speaking in your ear
Palabras de amor como yo te hablé
Words of love like I spoke to you
Yo dudo que él tenga tanto amor
I doubt he has so much love
Y hasta la forma de mi decir
And even my way of saying it
Y en esa hora vas a acordarte de
And at that hour you will remember me
Y en la noche, envuelta en el silencio, de tu cuarto
And at night, wrapped in the silence of your room
Antes de dormir, buscas mi retrato
Before sleeping, you look for my portrait
Pero aún cuando no quisieras verme sonreír
But even if you didn't want to see me smile
ves mi sonrisa, lo mismo así
You see my smile, just like that
Y todo eso va a hacer que te acuerdes de
And that will make you remember me
Si alguien tocase tu cuerpo como yo
If someone touched your body like me
No digas nada
Don't say anything
No vayas a decir mi nombre sin querer
Don't say my name without wanting to
A la persona errada
To the wrong person
Pensando en el amor de ese momento
Thinking about the love of that moment
Desesperada, no intentar llegar al fin
Desperate, I don't know how to get to the end
Y hasta en ese momento, irás a acordarte de
And even at that moment, you will remember me
Yo que mientras existamos, recordaremos
I know that as long as we exist, we will remember
Y que el tiempo transforma todo amor en casi nada
And that time transforms all love into almost nothing
Mas casi yo me olvido de un gran detalle
But almost I forgot a great detail
Un gran amor no va a morir así
A great love will not die like this
Por eso, de vez en cuando, vas (vas a acordarte de mí)
That's why, from time to time, you will (remember me)
No ganas nada con intentar el olvidarme
You don't win anything by trying to forget me
Durante mucho, mucho tiempo en tu vida
For a long, long time in your life
Yo voy a vivir
I will live





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.