Paroles et traduction Los Panchos - Egoista - Remastered
Egoista - Remastered
Egotist - Remastered
Te
atreves
a
decirme
que
me
quieres
You
dare
to
tell
me
you
love
me
Después
de
traicionar
mi
corazón
After
betraying
my
heart
Te
atreves
a
decirme
que
te
mueres
You
dare
to
tell
me
you're
dying
Por
falta
del
amor
que
no
te
doy
For
lack
of
the
love
I
no
longer
give
you
Bien
sabes
que
lo
nuestro
ha
terminado
You
know
very
well
that
our
relationship
is
over
No
debes
insistir
en
regresar
You
shouldn't
insist
on
getting
back
together
Volver
contigo
es
un
camino
andado
Going
back
to
you
is
a
well-trodden
path
Que
ya
me
fatigué
de
caminar
That
I've
grown
tired
of
walking
No
seas
egoísta
al
proceder
Don't
be
selfish
in
your
actions
En
esa
forma
con
mi
amor
Towards
my
love
like
that
Si
tienes
en
tu
vida
otro
querer
If
you
have
another
love
in
your
life
Yo
no
interfiero
con
tu
amor
I
won't
interfere
with
your
love
En
vano,
en
vano
In
vain,
in
vain
Volver
a
cometer
el
mismo
error
To
make
the
same
mistake
again
Te
atreves
a
decirme
que
me
quieres
You
dare
to
tell
me
you
love
me
Después
de
traicionar
mi
corazón
After
betraying
my
heart
Te
atreves
a
decirme
que
te
mueres
You
dare
to
tell
me
you're
dying
Por
falta
del
amor
que
no
te
doy
For
lack
of
the
love
I
no
longer
give
you
Bien
sabes
que
lo
nuestro
ha
terminado
You
know
very
well
that
our
relationship
is
over
No
debes
insistir
en
regresar
You
shouldn't
insist
on
getting
back
together
Volver
contigo
es
un
camino
andado
Going
back
to
you
is
a
well-trodden
path
Que
ya
me
fatigué
de
caminar
That
I've
grown
tired
of
walking
No
seas
egoísta
al
proceder
Don't
be
selfish
in
your
actions
En
esa
forma
con
mi
amor
Towards
my
love
like
that
Si
tienes
en
tu
vida
otro
querer
If
you
have
another
love
in
your
life
Yo
no
interfiero
con
tu
amor
I
won't
interfere
with
your
love
En
vano,
en
vano
In
vain,
in
vain
Volver
a
cometer
el
mismo
error
To
make
the
same
mistake
again
En
vano,
en
vano
In
vain,
in
vain
Volver
a
cometer
el
mismo
error
To
make
the
same
mistake
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Bojalil Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.