Paroles et traduction Los Panchos - Egoista - Remastered
Egoista - Remastered
Эгоистка - Remastered
Te
atreves
a
decirme
que
me
quieres
Ты
смеешь
говорить
мне,
что
любишь,
Después
de
traicionar
mi
corazón
После
того,
как
предала
мое
сердце?
Te
atreves
a
decirme
que
te
mueres
Ты
смеешь
говорить
мне,
что
умираешь
Por
falta
del
amor
que
no
te
doy
Без
любви,
которую
я
тебе
не
даю?
Bien
sabes
que
lo
nuestro
ha
terminado
Ты
же
знаешь,
что
между
нами
все
кончено,
No
debes
insistir
en
regresar
Не
стоит
настаивать
на
возвращении.
Volver
contigo
es
un
camino
andado
Вернуться
к
тебе
— это
пройденный
путь,
Que
ya
me
fatigué
de
caminar
По
которому
я
устал
идти.
No
seas
egoísta
al
proceder
Не
будь
эгоисткой,
поступая
En
esa
forma
con
mi
amor
Так
с
моей
любовью.
Si
tienes
en
tu
vida
otro
querer
Если
в
твоей
жизни
есть
другая
любовь,
Yo
no
interfiero
con
tu
amor
Я
не
буду
вмешиваться
в
нее.
En
vano,
en
vano
Напрасно,
напрасно
Volver
a
cometer
el
mismo
error
Повторять
ту
же
ошибку.
Te
atreves
a
decirme
que
me
quieres
Ты
смеешь
говорить
мне,
что
любишь,
Después
de
traicionar
mi
corazón
После
того,
как
предала
мое
сердце?
Te
atreves
a
decirme
que
te
mueres
Ты
смеешь
говорить
мне,
что
умираешь
Por
falta
del
amor
que
no
te
doy
Без
любви,
которую
я
тебе
не
даю?
Bien
sabes
que
lo
nuestro
ha
terminado
Ты
же
знаешь,
что
между
нами
все
кончено,
No
debes
insistir
en
regresar
Не
стоит
настаивать
на
возвращении.
Volver
contigo
es
un
camino
andado
Вернуться
к
тебе
— это
пройденный
путь,
Que
ya
me
fatigué
de
caminar
По
которому
я
устал
идти.
No
seas
egoísta
al
proceder
Не
будь
эгоисткой,
поступая
En
esa
forma
con
mi
amor
Так
с
моей
любовью.
Si
tienes
en
tu
vida
otro
querer
Если
в
твоей
жизни
есть
другая
любовь,
Yo
no
interfiero
con
tu
amor
Я
не
буду
вмешиваться
в
нее.
En
vano,
en
vano
Напрасно,
напрасно
Volver
a
cometer
el
mismo
error
Повторять
ту
же
ошибку.
En
vano,
en
vano
Напрасно,
напрасно
Volver
a
cometer
el
mismo
error
Повторять
ту
же
ошибку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Bojalil Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.