Los Panchos - El Plebeyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - El Plebeyo




El Plebeyo
The Commoner
La noche cubre ya con su negro crespón
Now the night covers with its black veil
De la ciudad las calles que cruza la gente con pausada acción
The city streets through which the people leisurely pass
La luz artificial con débil proyección
Artificial light projects a feeble glow
Propicia la penumbra que esconde en su sombra venganza y traición
Fostering the shadows where vengeance and treachery hide
Después de laborar vuelve a su humilde hogar
After a long day's labor, he returns to his hovel
Luis Enrique, el plebeyo, el hijo del pueblo
Luis Enrique, the commoner, the son of the people
El hombre que supo amar
The man who dared to love,
Y que sufriendo está la inflamante ley
And who now suffers the harsh law,
De amar a una aristócrata siendo un plebeyo él
Of loving a noblewoman while being a commoner
Trémulo de emoción dice así en su canción
Trembling with emotion, he sings his song,
El amor siendo humano, tiene algo de divino
Love, being human, has something divine,
Amar no es un delito porque hasta Dios amó
To love is not a crime, for even God loved
Y si el cariño es puro y el deseo es sincero
And if affection is pure and desire sincere,
¿Por qué robarme quieren la fe del corazón?
Why would they steal my heart's faith?
Mi sangre, aunque plebeya, también tiñe de rojo
My blood, though common, also stains red
El alma en que se anida, mi incomparable amor
The heart in which my incomparable love dwells
Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo
She, of noble birth, and I, a humble commoner
No es distinta la sangre, ni es otro el corazón
Our blood is no different, nor is our heart
Señor, ¿por qué los seres no son de igual valor?
Lord, why are not all beings equal?
Mi sangre, aunque plebeya, también tiñe de rojo
My blood, though common, also stains red
El alma en que se anida, mi incomparable amor
The heart in which my incomparable love dwells
Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo
She, of noble birth, and I, a humble commoner
No es distinta la sangre, ni es otro el corazón
Our blood is no different, nor is our heart
Señor, ¿por qué los seres no son de igual valor?
Lord, why are not all beings equal?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.