Los Panchos - El guarapo - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - El guarapo - Remastered




El guarapo - Remastered
El guarapo - Remastered
Yo tengo un cañaveral
I have a sugarcane field
Tengo una tabla de yuca
I have a table of yuca
Yo tengo un cañaveral
I have a sugarcane field
Tengo una tabla de yuca
I have a table of yuca
Y los pollos del central
And the chickens on the farm
Dicen que yo soy de azúcar
Say that I am made of sugar
Y los pollos del central
And the chickens on the farm
Dicen que yo soy de azúcar
Say that I am made of sugar
Si tomas guarapo por la madrugá
If you drink guarapo in the morning
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con esa melcocha tan bien amasá
With that molasses dough
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con el guapo, yo soy guapo
I'm tough with the tough
Soy melcocha con el pollo
I'm sweet with the sweet
Con el guapo, yo soy guapo
I'm tough with the tough
Soy melcocha con el pollo
I'm sweet with the sweet
Porque en mis venas de criollo
Because in my Creole blood
Lo que yo tengo es guarapo
All I have is guarapo
Porque en mis venas de criollo
Because in my Creole blood
Lo que yo tengo es guarapo
All I have is guarapo
Si tomas guarapo por la madrugá
If you drink guarapo in the morning
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con esa melcocha tan bien amasá
With that molasses dough
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
No te vengas dando brocha
Don't get cocky with me
Porque yo no creo en guapos
Because I don't believe in tough guys
No te vengas dando brocha
Don't get cocky with me
Porque yo no creo en guapos
Because I don't believe in tough guys
Porque si eres melcocha
Because if you are sweet
Yo soy champú de guarapos
I am guarapo shampoo
Porque si eres melcocha
Because if you are sweet
Yo soy champú de guarapos
I am guarapo shampoo
Si tomas guarapo por la madrugá
If you drink guarapo in the morning
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con esa melcocha tan bien amasá
With that molasses dough
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Si tomas guarapo por la madrugá
If you drink guarapo in the morning
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con esa melcocha tan bien amasá
With that molasses dough
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Si tomas guarapo por la madrugá
If you drink guarapo in the morning
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away
Con esa melcocha tan bien amasá
With that molasses dough
Lo bueno se queda, lo malo se va
The good stays, the bad goes away





Writer(s): Jose Caceres Land


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.