Paroles et traduction Los Panchos - El guarapo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El guarapo - Remastered
El guarapo - Remastered
Yo
tengo
un
cañaveral
I
have
a
sugarcane
field
Tengo
una
tabla
de
yuca
I
have
a
table
of
yuca
Yo
tengo
un
cañaveral
I
have
a
sugarcane
field
Tengo
una
tabla
de
yuca
I
have
a
table
of
yuca
Y
los
pollos
del
central
And
the
chickens
on
the
farm
Dicen
que
yo
soy
de
azúcar
Say
that
I
am
made
of
sugar
Y
los
pollos
del
central
And
the
chickens
on
the
farm
Dicen
que
yo
soy
de
azúcar
Say
that
I
am
made
of
sugar
Si
tomas
guarapo
por
la
madrugá
If
you
drink
guarapo
in
the
morning
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
esa
melcocha
tan
bien
amasá
With
that
molasses
dough
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
el
guapo,
yo
soy
guapo
I'm
tough
with
the
tough
Soy
melcocha
con
el
pollo
I'm
sweet
with
the
sweet
Con
el
guapo,
yo
soy
guapo
I'm
tough
with
the
tough
Soy
melcocha
con
el
pollo
I'm
sweet
with
the
sweet
Porque
en
mis
venas
de
criollo
Because
in
my
Creole
blood
Lo
que
yo
tengo
es
guarapo
All
I
have
is
guarapo
Porque
en
mis
venas
de
criollo
Because
in
my
Creole
blood
Lo
que
yo
tengo
es
guarapo
All
I
have
is
guarapo
Si
tomas
guarapo
por
la
madrugá
If
you
drink
guarapo
in
the
morning
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
esa
melcocha
tan
bien
amasá
With
that
molasses
dough
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
No
te
vengas
dando
brocha
Don't
get
cocky
with
me
Porque
yo
no
creo
en
guapos
Because
I
don't
believe
in
tough
guys
No
te
vengas
dando
brocha
Don't
get
cocky
with
me
Porque
yo
no
creo
en
guapos
Because
I
don't
believe
in
tough
guys
Porque
si
tú
eres
melcocha
Because
if
you
are
sweet
Yo
soy
champú
de
guarapos
I
am
guarapo
shampoo
Porque
si
tú
eres
melcocha
Because
if
you
are
sweet
Yo
soy
champú
de
guarapos
I
am
guarapo
shampoo
Si
tomas
guarapo
por
la
madrugá
If
you
drink
guarapo
in
the
morning
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
esa
melcocha
tan
bien
amasá
With
that
molasses
dough
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Si
tomas
guarapo
por
la
madrugá
If
you
drink
guarapo
in
the
morning
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
esa
melcocha
tan
bien
amasá
With
that
molasses
dough
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Si
tomas
guarapo
por
la
madrugá
If
you
drink
guarapo
in
the
morning
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Con
esa
melcocha
tan
bien
amasá
With
that
molasses
dough
Lo
bueno
se
queda,
lo
malo
se
va
The
good
stays,
the
bad
goes
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Caceres Land
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.