Los Panchos - Espinita - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - Espinita - En Directo




Espinita - En Directo
Espinita - En Directo
Damas, caballeros, muy buenas noches
Ladies and gentlemen, good evening
Para ofrecerles mil años más de amor
To offer you a thousand more years of love
Hoy, desde México: Los Panchos
Tonight, from Mexico: Los Panchos
Suave, que me estás matando
Sweet, you're killing me
Que estás acabando con mi juventud
You're destroying my youth
Yo quisiera haberte sido infiel
I wish I had been unfaithful to you
Y pagarte con una traición
And pay you with a betrayal
Eres como una espinita que se me ha clavado en el corazón
You are like a thorn that has pierced my heart
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion
Yo que sufro por mi gusto este cruel martirio
I, who suffer for my own pleasure this cruel martyrdom
Que me da tu amor
That your love gives me
No me importa lo que me hagas
I don't care what you do to me
Si en tus besos vive toda mi ilusión
If all my illusions live in your kisses
Y que pase lo que pase
And let what may happen
Este pecho amante es nomás de ti
This loving heart is only yours
Aunque yo quisiera, no podré olvidarte
Although I would like to, I cannot forget you
Porque siempre vas dentro de
Because you are always inside me
Suave, que me estás matando
Sweet, you're killing me
Que estás acabando con mi juventud
You're destroying my youth
Yo quisiera haberte sido infiel
I wish I had been unfaithful to you
Y pagarte con una traición
And pay you with a betrayal
Eres como una espinita que se me ha clavado en el corazón
You are like a thorn that has pierced my heart
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion
Yo que sufro por mi gusto este cruel martirio
I, who suffer for my own pleasure this cruel martyrdom
Que me da tu amor
That your love gives me
No me importa lo que me hagas
I don't care what you do to me
Si en tus besos vive toda mi ilusión
If all my illusions live in your kisses
Y que pase lo que pase
And let what may happen
Este pecho amante es nomás de ti
This loving heart is only yours
Aunque yo quisiera, no podré olvidarte
Although I would like to, I cannot forget you
Porque siempre vas dentro de
Because you are always inside me
Suave, que me estás matando
Sweet, you're killing me
Que estás acabando con mi juventud
You're destroying my youth
Yo quisiera haberte sido infiel
I wish I had been unfaithful to you
Y pagarte con una traición
And pay you with a betrayal
Eres como una espinita que se me ha clavado en el corazón
You are like a thorn that has pierced my heart
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion
Suave, que me estás sangrando
Sweet, you are bleeding me
Que me estás matando de pasión
You are killing me with passion





Writer(s): Nicolas Jimenez Jauregui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.