Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor 2
Geschichte einer Liebe 2
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
mein
Herz
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
meiner
Seele
herrscht
nur
noch
Einsamkeit
Y
si
ya
no
puedo
verte,
¿por
qué
Dios
me
hizo
quererte
Und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann,
warum
ließ
Gott
mich
dich
lieben
Para
hacerme
sufrir
más?
Um
mich
noch
mehr
leiden
zu
lassen?
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Du
warst
immer
der
Grund
meiner
Existenz
Adorarte,
para
mí,
fue
religión
Dich
anzubeten,
war
für
mich
Religion
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
el
calor
que
me
bridaban
Und
in
deinen
Küssen
fand
ich
die
Wärme,
die
mir
gegeben
wurde
El
amor
y
la
pasión
Die
Liebe
und
die
Leidenschaft
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe,
wie
es
keine
zweite
gibt
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Die
mich
alles
Gute,
alles
Böse
verstehen
ließ
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Die
meinem
Leben
Licht
gab,
um
es
danach
auszulöschen
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Ach,
was
für
ein
dunkles
Leben,
ohne
deine
Liebe
werde
ich
nicht
leben
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe,
wie
es
keine
zweite
gibt
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe,
wie
es
keine
zweite
gibt
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Die
mich
alles
Gute,
alles
Böse
verstehen
ließ
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Die
meinem
Leben
Licht
gab,
um
es
danach
auszulöschen
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Ach,
was
für
ein
dunkles
Leben,
ohne
deine
Liebe
werde
ich
nicht
leben
Es
la
historia
de
un
amor
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Jerome Valenza, Andres Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.