Paroles et traduction Los Panchos - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mi
You
never
heard
from
me
again
En
cambio
yo
seguí
pensando
en
ti
But
I
kept
thinking
about
you
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
Of
all
the
nostalgia
that
remained
Tanto
tiempo
ya
pasó
So
much
time
has
passed
Y
nunca
te
olvidé
And
I
never
forgot
you
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
about
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
has
not
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
without
you
knowing
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
The
rest
of
that
love
of
ours
is
gone
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Long
forgotten
for
you
Viviendo
en
el
pasado
aun
estoy
I'm
still
living
in
the
past
Y
aunque
todo
ya
cambió
And
although
everything
has
changed
Sé
que
no
te
olvidé
I
know
I
haven't
forgotten
you
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
about
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
has
not
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
without
you
knowing
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
I
thought
I'd
stop
loving
you
once
and
for
all
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
It
was
so
hard
for
me
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
If
my
love
ever
thinks
of
me
Ten
presente
al
recordar
Keep
in
mind
when
you
remember
Que
nunca
te
olvidé
That
I
never
forgot
you
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
about
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
has
not
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
without
you
knowing
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
about
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
has
not
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
without
you
knowing
Día
a
día
sin
saberlo
tú
Day
by
day
without
you
knowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Album
Hoy
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.