Paroles et traduction Los Panchos - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mi
Ты
больше
никогда
не
слышала
обо
мне
En
cambio
yo
seguí
pensando
en
ti
А
я
все
думал
о
тебе
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
Из
всей
этой
тоски,
что
осталась
Tanto
tiempo
ya
pasó
Прошло
уже
столько
времени
Y
nunca
te
olvidé
А
я
тебя
так
и
не
забыл
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
оказалось
сильней
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
Остатки
нашей
любви
остались
где-то
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Далеко
и
забыты
для
тебя
Viviendo
en
el
pasado
aun
estoy
Я
все
еще
живу
в
прошлом
Y
aunque
todo
ya
cambió
И
хотя
все
уже
изменилось
Sé
que
no
te
olvidé
Но
я
знаю,
что
не
забыл
тебя
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
оказалось
сильней
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Я
думал
перестать
любить
тебя
сразу
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Это
было
так
трудно
для
меня
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
Ten
presente
al
recordar
Знай,
что,
вспоминая
Que
nunca
te
olvidé
Я
тебя
так
и
не
забыл
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
оказалось
сильней
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
оказалось
сильней
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Día
a
día
sin
saberlo
tú
День
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Album
Hoy
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.