Los Panchos - La Puerta De Tu Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - La Puerta De Tu Casa




La Puerta De Tu Casa
Дверь Твоего Дома
Ayer me cerraste la puerta de tu casa
Вчера ты закрыла передо мной дверь своего дома,
Aunque que me has podido contestar
Хотя я знаю, что ты могла мне ответить.
No has querido decirme qué te pasa
Ты не захотела сказать мне, что случилось,
Ni por qué razón me tratas diferente y con frialdad
И почему ты относишься ко мне иначе, так холодно.
Quizás de alguna forma te he ofendido
Возможно, я тебя как-то обидел,
O tal vez en tu camino has encontrado un nuevo amor
Или, может быть, на твоем пути встретилась новая любовь.
Pero sea lo que sea has podido
Но что бы ни случилось, ты могла
Consultar todo conmigo sin callarte la verdad
Обсудить всё со мной, не скрывая правды.
Mientras tanto, tu silencio me perturba
Тем временем, твое молчание тревожит меня,
Porque yo no siento culpa de lo que puedas pensar
Ведь я не чувствую себя виноватым в том, что ты можешь подумать.
Me desprecias sin tener razón alguna
Ты презираешь меня без всякой причины,
Y mirando lo que sufro, no me dices la verdad
И, видя мои страдания, не говоришь мне правду.
Por eso si me abres la puerta de tu casa
Поэтому, если ты откроешь мне дверь своего дома,
Yo lo acepto con una condición
Я приму это с одним условием:
Que demuestres que el silencio aquel fue nada
Что ты докажешь, что то молчание было ничем,
Fue tan solo una jugada de mala interpretación
Было лишь игрой, неправильным толкованием.
Mientras tanto, tu silencio me perturba
Тем временем, твое молчание тревожит меня,
Porque yo no siento culpa de lo que puedas pensar
Ведь я не чувствую себя виноватым в том, что ты можешь подумать.
Me desprecias sin tener razón alguna
Ты презираешь меня без всякой причины,
Y mirando lo que sufro, no me dices la verdad
И, видя мои страдания, не говоришь мне правду.
Por eso si me abres la puerta de tu casa
Поэтому, если ты откроешь мне дверь своего дома,
Yo lo acepto con una condición
Я приму это с одним условием:
Que demuestres que el silencio aquel fue nada
Что ты докажешь, что то молчание было ничем,
Fue tan solo una jugada de mala interpretación
Было лишь игрой, неправильным толкованием.
De mala interpretación
Неправильным толкованием.
De mala interpretación
Неправильным толкованием.





Writer(s): Chucho Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.