Los Panchos - La Última Copa (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - La Última Copa (Remastered)




La Última Copa (Remastered)
The Last Cup (Remastered)
Eche, amigo, nomás écheme y llene
Hey, buddy, pour it up, fill it to the brim
Hasta el borde la copa de champán
This champagne glass, for this night of revelry
Que esta noche de farra y alegría
Let's drown the pain that's crushing my soul
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
This is my last hurrah, my love has passed
Es la última farra de mi vida
It's the last party of my life, my lads
De mi vida, muchachos, que se va
My life that's slipping through my fingers
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Fading after her, who never saw
Que no supo mi amor nunca apreciar
The love I had for her, a love that lingers
Yo la quise muchachos y la quiero
I adored her, boys, I love her still
Y jamás, yo, la podré olvidar
And I know I never will forget
Yo me emborrachó por ella
I'll get drunk for her, my broken heart
Y ella quién sabe qué hará
While she, who knows what she's up to yet
Echa, amigo, más champán
Pour me more, my friend, let the champagne flow
Que todo mi dolor, bebiendo, quiero ahogar
Let me wash away my sorrows with this glow
Y si la ven, amigos, díganle
And if you see her, friends, oh, please be sure
Que ha sido por su amor
To tell her that my love
Que mi vida ya se fue
Has reached its end
Y brindemos, nomás la última copa
Let's raise a glass, for this final toast
Que, tal vez, también ella ahora estará
Perhaps, she's offering her lips, who knows?
Ofreciendo en algún brindis su boca
In some other toast, another mouth will find
Y otra boca, feliz, la besará
A chance to kiss, a joy that they will find
Yo la quise, muchachos, y la quiero
I adored her, boys, I love her still
Y jamás, yo, la podré olvidar
And I know I never will forget
Yo me emborracho por ella
I'll get drunk for her, my broken heart
Y ella quién sabe qué hará
While she, who knows what she's up to yet
Echa, amigo, más champán
Pour me more, my friend, let the champagne flow
Que todo mi dolor, bebiendo, quiero ahogar
Let me wash away my sorrows with this glow
Y si la ven, amigos, díganle
And if you see her, friends, oh, please be sure
Que ha sido por su amor
To tell her that my love
Que mi vida ya se fue
Has reached its end





Writer(s): Francisco Canaro, Juan A Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.