Los Panchos - La Última Noche - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - La Última Noche - Remastered




La última noche que pase contigo,
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.,
La llevo guardada como fiel testigo
Я храню ее как верного свидетеля.
De aquellos momento en que fuiste mía
Из тех времен, когда ты была моей.
Y hoy quiero borrarla de mi ser.
И сегодня я хочу стереть ее из своего существа.
La última noche que pase contigo,
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.,
Quisiera olvidarla pero no he podido
Я хотел бы забыть ее, но не смог.
La última noche que pase contigo
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.
Tengo que olvidarla de mi ayer.
Я должен забыть о своем вчерашнем.
Por qué te fuiste aquella noche?
Почему ты ушел той ночью?
Por qué te fuiste sin regresar?
Почему ты ушел, не вернувшись?
Y me dejaste aquella noche
И ты бросил меня той ночью.
Con el recuerdo de tu traición
С воспоминанием о твоем предательстве.
La última noche que pase contigo,
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.,
La llevo guardada como fiel testigo
Я храню ее как верного свидетеля.
De aquellos momentos en que fuiste mía
Из тех времен, когда ты была моей.
Y hoy quiero borrarla de mi ser.
И сегодня я хочу стереть ее из своего существа.
La última noche que pase contigo,
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.,
Quisiera olvidarla pero no he podido
Я хотел бы забыть ее, но не смог.
La última noche que pase contigo
Последнюю ночь, которую я провел с тобой.
Tengo que olvidarla de mi ayer.
Я должен забыть о своем вчерашнем.
Por qué te fuiste aquella noche?
Почему ты ушел той ночью?
Por qué te fuiste sin regresar?
Почему ты ушел, не вернувшись?
Y me dejaste aquella noche
И ты бросил меня той ночью.
Con el recuerdo de tu traición
С воспоминанием о твоем предательстве.
Por qué te fuiste aquella noche?
Почему ты ушел той ночью?
Por qué te fuiste sin regresar?
Почему ты ушел, не вернувшись?
Y me dejaste aquella noche
И ты бросил меня той ночью.
Con el recuerdo de tu traición
С воспоминанием о твоем предательстве.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.