Paroles et traduction Los Panchos - La última copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última copa
The Last Drink
Eche,
amigo,
nomás,
écheme
y
llene
Pour
it,
friend,
just
pour
it
and
fill
it
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
To
the
brim,
this
cup
of
champagne
Que
esta
noche
de
farra
y
de
alegría
For
tonight,
this
night
of
revelry
and
joy
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
I
want
to
drown
the
pain
within
my
soul
Es
la
última
farra
de
mi
vida
This
is
the
last
night
of
my
life
De
mi
vida,
muchachos,
que
se
va
Of
my
life,
my
friends,
that
is
gone
Mejor
dicho,
se
ha
ido
tras
de
aquella
Or
rather,
it's
gone
after
her
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Who
never
knew
how
to
appreciate
my
love
Yo
la
quise,
muchachos,
y
la
quiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
do
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
And
I'll
never
be
able
to
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
because
of
her
Y
ella,
quién
sabe
qué
hará
And
she,
who
knows
what
she's
doing
Eche,
amigo,
más
champán
Pour
me
more
champagne,
friend
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
quiero
ahogar
For
I
want
to
drown
all
my
sorrow
in
drink
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
And
if
you
see
her,
my
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
That
it
was
because
of
her
love
that
my
life
is
gone
Y
brindemos
nomás,
la
última
copa
And
let's
just
toast,
the
last
drink
Que,
tal
vez,
también
ella
ahora
estará
For
maybe
she
too
will
be
there
now
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Offering
her
mouth
in
some
toast
Y
otra
boca,
feliz,
la
besará
And
another
mouth,
happy,
will
kiss
her
Yo
la
quise,
muchachos,
y
la
quiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
do
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
And
I'll
never
be
able
to
forget
her
Yo
me
emborracho
por
ella
I
get
drunk
because
of
her
Y
ella,
quién
sabe
qué
hará
And
she,
who
knows
what
she's
doing
Eche,
amigo,
más
champán
Pour
me
more
champagne,
friend
Que
todo
mi
dolor
bebiendo
quiero
ahogar
For
I
want
to
drown
all
my
sorrow
in
drink
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
And
if
you
see
her,
my
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
That
it
was
because
of
her
love
that
my
life
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.