Los Panchos - La última copa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - La última copa




La última copa
Последний бокал
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
Наливайте, друг, наливайте до краев
Hasta el borde la copa de champán
Этот бокал игристого вина
Que esta noche de farra y de alegría
Пусть в эту ночь веселья и радости
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
Утонет боль, что мучает меня
Es la última farra de mi vida
Это последняя моя гулянка
De mi vida, muchachos, que se va
Моей жизни, ребята, что уходит
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
Вернее, уже ушла вслед за той,
Que no supo mi amor nunca apreciar
Что любви моей оценить не смогла
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Я любил её, ребята, и люблю
Y jamás yo la podré olvidar
И никогда её не смогу забыть
Yo me emborracho por ella
Я ради неё пью
Y ella, quién sabe qué hará
А ей, может, всё равно
Eche, amigo, más champán
Наливай, дружище, ещё шампанского
Que todo mi dolor bebiendo quiero ahogar
Всю свою боль я хочу залить
Y si la ven, amigos, díganle
И если её увидите, передайте
Que ha sido por su amor que mi vida ya se fue
Что из-за её любви жизнь моя уже ушла
Y brindemos nomás, la última copa
И выпьем-ка за это, за последний бокал
Que, tal vez, también ella ahora estará
Может, и она сейчас там
Ofreciendo en algún brindis su boca
И свой бокал с кем-то чокается
Y otra boca, feliz, la besará
И кто-то другой счастливо целует её
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Я любил её, ребята, и люблю
Y jamás yo la podré olvidar
И никогда её не смогу забыть
Yo me emborracho por ella
Я ради неё пью
Y ella, quién sabe qué hará
А ей, может, всё равно
Eche, amigo, más champán
Наливай, дружище, ещё шампанского
Que todo mi dolor bebiendo quiero ahogar
Всю свою боль я хочу залить
Y si la ven, amigos, díganle
И если её увидите, передайте
Que ha sido por su amor que mi vida ya se fue
Что из-за её любви жизнь моя уже ушла





Writer(s): Francisco Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.