Paroles et traduction Los Panchos - Las Mañanitas
Las Mañanitas
Morning Has Broken
Estas
son
las
mañanitas
These
are
the
morning
songs
Que
cantaba
el
rey
David
That
King
David
sang
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Today
being
your
Saint's
Day
Te
las
cantamos
a
ti.
We
sing
them
to
you.
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
dear,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció,
See
the
new
day
has
dawned.
Ya
los
pajarillos
cantan
The
birds
are
already
singing
La
luna
ya
se
metió.
The
moon
has
already
set.
Que
linda
está
la
mañana
How
lovely
is
the
morning
En
que
vengo
a
saludarte
When
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto
With
pleasure
and
great
joy
Y
placer
a
felicitarte.
To
congratulate
you.
El
día
en
que
tu
naciste
On
the
day
you
were
born
Nacieron
todas
las
flores
All
the
flowers
bloomed
Y
en
la
pila
del
bautismo
And
at
the
baptismal
font,
Cantaron
los
ruiseñores.
The
nightingales
sang.
Ya
viene
amaneciendo
The
dawn
is
breaking
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
The
light
of
day
has
come
to
us.
Levántate
de
mañana
Rise
in
the
morning
Mira
que
ya
amaneció.
See,
the
new
day
has
dawned.
Estas
son
las
mañanitas
These
are
the
morning
songs
Que
cantaba
el
rey
David
That
King
David
sang
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Today
being
your
Saint's
Day
Te
las
cantamos
a
tí.
We
sing
them
to
you.
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
dear,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció,
See
the
new
day
has
dawned,
Ya
los
pajarillos
cantan
The
birds
are
already
singing
La
luna
ya
se
metió.
The
moon
has
already
set.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Franklyn Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.