Los Panchos - Las Mañanitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Las Mañanitas




Las Mañanitas
С днем рождения
Estas son las mañanitas
Это песенка, которую пел царь Давид
Que cantaba el rey David
Сегодня твой день, и я её спою
Hoy por ser día de tu santo
С днём рождения тебя
Te las cantamos a ti.
Я спою тебе её.
Despierta mi bien despierta
Просыпайся, дорогая, просыпайся,
Mira que ya amaneció,
Утро уже настало.
Ya los pajarillos cantan
Уже поют птички,
La luna ya se metió.
Луна уже зашла.
Que linda está la mañana
Прекрасное утро
En que vengo a saludarte
Я пришёл поздравить тебя
Venimos todos con gusto
Мы все рады поздравить тебя
Y placer a felicitarte.
С твоим днём.
El día en que tu naciste
Когда ты родился
Nacieron todas las flores
Расцвели все цветы,
Y en la pila del bautismo
А в купели для крещения
Cantaron los ruiseñores.
Пели соловьи.
Ya viene amaneciendo
Наступило утро
Ya la luz del día nos dio
И осветило нас светом дневным.
Levántate de mañana
Поднимайся с утра,
Mira que ya amaneció.
Утро уже наступило.
Estas son las mañanitas
Это песенка, которую пел царь Давид
Que cantaba el rey David
Сегодня твой день, и я её спою
Hoy por ser día de tu santo
С днём рождения тебя
Te las cantamos a tí.
Я спою тебе её.
Despierta mi bien despierta
Просыпайся, дорогая, просыпайся,
Mira que ya amaneció,
Утро уже настало,
Ya los pajarillos cantan
Уже поют птички,
La luna ya se metió.
Луна уже зашла.





Writer(s): Traditional, Franklyn Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.