Los Panchos - Las tres carabelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Las tres carabelas




Las tres carabelas
Три каравеллы
Un navegante atrevido
Отважный мореплаватель
Salió de Palos un día
Из Палоса однажды отплыл,
Iba con tres carabelas
С тремя каравеллами он был,
La Pinta, la Niña
"Пинта", "Нинья"
Y la Santa María
И "Санта-Мария".
Hasta la tierra cubana
До самой земли кубинской,
Con toda su valentía
С отвагой несравненной,
Fue con las tres carabelas
Плыл он на трёх каравеллах,
La Pinta, la Niña
"Пинта", "Нинья"
Y la Santa María
И "Санта-Мария".
Mira, tú, que cosas pasan
Смотри, как всё бывает,
Que muchos años después
Много лет спустя,
Hasta la tierra cubana
На той же земле кубинской,
He encontrado mi querer
Я нашёл свою любовь.
Viva el audaz navegante
Да здравствует отважный мореплаватель,
Que viva la patria mía
Да здравствует моя родная страна,
Vivan las tres carabelas
Да здравствуют три каравеллы,
La Pinta, la Niña
"Пинта", "Нинья"
Y la Santa María
И "Санта-Мария".
Mira, tú, que cosas pasan
Смотри, как всё бывает,
Que mucho años después
Много лет спустя,
Hasta la tierra cubana
На той же земле кубинской,
He encontrado mi querer
Я нашёл свою любовь.
Viva el audaz navegante
Да здравствует отважный мореплаватель,
Que viva la patria mía
Да здравствует моя родная страна,
Vivan las tres carabelas
Да здравствуют три каравеллы,
La Pinta, la Niña
"Пинта", "Нинья"
Y la Santa María
И "Санта-Мария".
Y la Santa María
И "Санта-Мария".
Y la Santa María
И "Санта-Мария".





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Augusto Alguero Alguero, Santiago Guardia Moreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.