Paroles et traduction Los Panchos - Mis Noches Sin Ti - (Tema Remasterizado)
Sufro
al
pensar
que
el
destino
logró
separarnos.
Я
страдаю
при
мысли,
что
судьба
сумела
разлучить
нас.
Guardo
tan
bellos
recuerdos
que
no
olvidaré.
Я
храню
такие
прекрасные
воспоминания,
которые
не
забуду.
Sueños
que
juntos
forjaron
tu
alma
y
la
mía
Мечты,
которые
вместе
подделали
твою
душу
и
мою.
Y
en
las
horas
de
dicha
infinita
que
añoro
en
mi
canto
И
в
часы
бесконечного
блаженства,
которое
я
тоскую
в
своем
пении,
Y
no
han
de
volver.
И
они
не
должны
возвращаться.
Hoy,
que
en
mi
vida
tan
sólo
queda
tu
recuerdo.
Сегодня,
что
в
моей
жизни
осталось
только
твое
воспоминание.
Guardo
en
mis
labios
tus
besos,
dulce
ibaború.
Я
держу
на
губах
твои
поцелуи,
милый
ибабору.
Tu
cabellera
sedosa
acaricia
mis
sueños
Твои
шелковистые
волосы
ласкают
мои
мечты.
Y
me
estrechan
tus
brazos
amantes
al
arrullo
И
они
пожимают
мне
твои
любовные
объятия
до
ворчания.
Del
cucurrucú.
С
Кукуруку.
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias.
Мое
сердце
во
тьме
жаждет
тебя.
Rezo
las
noches
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Я
молюсь
по
ночам,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
солнце
не
освещает
мои
дни.
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando;
И
когда
Аврора
приходит,
она
находит
меня
плачущей.;
Mis
noches
sin
ti.
Мои
ночи
без
тебя.
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias.
Мое
сердце
во
тьме
жаждет
тебя.
Rezo
las
noches
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Я
молюсь
по
ночам,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
солнце
не
освещает
мои
дни.
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando;
И
когда
Аврора
приходит,
она
находит
меня
плачущей.;
Mis
noches
sin
ti,
mis
noches
sin
ti.
Мои
ночи
без
тебя,
мои
ночи
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Maria Teresa Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.