Los Panchos - Miseria (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Miseria (Remastered)




Miseria (Remastered)
Нищета (Ремастеринг)
Camine
Я бродил
Con los brazos abiertos
С распростертыми объятиями
Por hallar un cariño
В поисках любви
Una sola amistad
Хотя бы просто дружбы
¿Y qué es lo que tengo?, ¿y que me diste?
И что же я получил?, а ты что мне дала?
Tan solo mentiras, cansancio, miserias
Лишь ложь, усталость, нищету
Mmm-mm, mm-mm-mm
Хмм-хмм, хмм-хмм-хмм
Mmm-mm, mm-mm-mm
Хмм-хмм, хмм-хмм-хмм
Miseria que llevo en la vida
Нищета, что я ношу в своей жизни
Hace mucho tiempo
Уже очень давно
Como una tragedia escondida
Как скрытая трагедия
En mi sufrimiento
В моих страданиях
Migaja de besos
Крохи поцелуев
Limosna de todo
Подаяние всего
Es lo que mes has dado
Вот что ты мне дала
Como a un ser malvado
Как злобному существу
Como a un criminal
Как преступнику
Miseria que llena de espanto
Ужасающая нищета
Porque no me quieres
Поскольку ты меня не любишь
Miseria que es odio y es llanto
Ты - нищета, полная ненависти и слез
Porque quién eres
Потому что я знаю, кто ты
¿Quién sabe hasta cuando
Кто знает, до каких пор
Seguiré esperando
Я буду надеяться
Que cambie mi suerte?, o venga la muerte
Что моя судьба изменится, или придет смерть
Como bendición
Как благословение
Mmm-mm, mm-mm-mm
Хмм-хмм, хмм-хмм-хмм
Mmm-mm, mm-mm-mm
Хмм-хмм, хмм-хмм-хмм
Miseria que llena de espanto
Ужасающая нищета
Porque no me quieres
Поскольку ты меня не любишь
Miseria que es odio y es llanto
Ты - нищета, полная ненависти и слез
Porque quién eres
Потому что я знаю, кто ты
¿Quién sabe hasta cuando
Кто знает, до каких пор
Seguiré esperando
Я буду надеяться
Que cambie mi suerte?, o venga la muerte
Что моя судьба изменится, или придет смерть
Como bendición
Как благословение





Writer(s): MIGUEL A. VALLADARES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.