Los Panchos - Moliendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Moliendo




Moliendo
Работа мельницы
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Когда день угасает, тени сгущаются,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
И в тишине кофейные плантации снова чувствуют
Echas tristón canción de amor de la vieja molienda
Грустную песню о любви, доносящуюся от старой мельницы,
Que en el letargo de la noche parecen gemir
Которая в ночной дремоте словно стонет.
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Когда день угасает, тени сгущаются,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
И в тишине кофейные плантации снова чувствуют
Echas tristón canción de amor de la vieja molienda
Грустную песню о любви, доносящуюся от старой мельницы,
Que en el letargo de la noche parecen gemir
Которая в ночной дремоте словно стонет.
Una pena de amor y de tristeza
Печаль любви и грусть,
Lleva el zambo Manuel, en su amargura
Несет в себе чернокожий Мануэль, в своей горечи,
Pasa encantado la noche moliendo café
Он проводит ночь, очарованный, перемалывая кофе.
Una pena de amor y de tristeza
Печаль любви и грусть,
Lleva el zambo Manuel, en su amargura
Несет в себе чернокожий Мануэль, в своей горечи,
Pasa encantado la noche moliendo café
Он проводит ночь, очарованный, перемалывая кофе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.