Los Panchos - No Me Ofendas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - No Me Ofendas




No Me Ofendas
Don't Offend Me
En esta vida todo tiene solución
Everything in this life has a solution
No te preocupes por mi parte
Don't worry about me
Decide pronto lo que quieras hacer
Decide soon what you want to do
Y en paz déjarme
And leave me in peace
¿Por qué me hieres sin tener una razón?
Why are you hurting me without a reason?
Yo no te exijo que me quieras
I'm not demanding that you love me
Procura hacer lo que te dicte el corazón
Try to do what your heart tells you
Y no me ofendas
And don't offend me
No es necesario que busques un motivo
You don't need to find a motive
Si no me quieres, no te quiero más conmigo
If you don't love me, I don't want you with me anymore
¿Por qué me hieres sin tener una razón?
Why are you hurting me without a reason?
Yo no te exijo que me quieras
I'm not demanding that you love me
Procura hacer lo que te dicte el corazón
Try to do what your heart tells you
Y no me ofendas
And don't offend me
En esta vida todo tiene solución
Everything in this life has a solution
No te preocupes por mi parte
Don't worry about me
Decide pronto lo que quieras hacer
Decide soon what you want to do
Y en paz déjarme
And leave me in peace
¿Por qué me hieres sin tener una razón?
Why are you hurting me without a reason?
Yo no te exijo que me quieras
I'm not demanding that you love me
Procura hacer lo que te dicte el corazón
Try to do what your heart tells you
Y no me ofendas
And don't offend me
No es necesario que busques un motivo
You don't need to find a motive
Si no me quieres, no te quiero más conmigo
If you don't love me, I don't want you with me anymore
¿Por qué me hieres sin tener una razón?
Why are you hurting me without a reason?
Yo no te exijo que me quieras
I'm not demanding that you love me
Procura hacer lo que te dicta el corazón
Try to do what your heart tells you
Y no me ofendas
And don't offend me





Writer(s): ALFREDO BOJALIL GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.