Paroles et traduction Los Panchos - Pensé que no - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé que no - Remastered
I didn't think - Remastered
Pensé
que
no
I
didn't
think
Que
no
me
importaría
tu
amor
That
I
wouldn't
care
about
your
love
Así
pensé
That's
what
I
thought
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
But
I'm
suffering
a
great
pain
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
You
didn't
want
to
talk
to
me
for
no
reason
¿Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
If
I
can't
understand
your
heart?
Cuando
llego
a
casa
When
I
get
home
Veo
la
cama
por
hacer
I
see
the
unmade
bed
Miro
una
sandalia
I
look
at
a
sandal
Que
tú
ya
no
calzas
más
That
you
wear
no
more
Lloro
muy
solito
I
cry
very
lonely
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Without
knowing
how
or
why
¿Cuál
es
la
causa
What
is
the
reason
De
no
verte
más?
For
not
seeing
you
anymore?
Pensé
que
no,
que
no,
que
no
I
didn't
think,
no,
no,
no
Que
no
me
importaría
tu
amor
That
I
wouldn't
care
about
your
love
Así
pensé
That's
what
I
thought
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
But
I'm
suffering
a
great
pain
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
You
didn't
want
to
talk
to
me
for
no
reason
¿Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
If
I
can't
understand
your
heart?
Cuando
llego
a
casa
When
I
get
home
Veo
la
cama
por
hacer
I
see
the
unmade
bed
Miro
una
sandalia
I
look
at
a
sandal
Que
tú
ya
no
calzas
más
That
you
wear
no
more
Lloro
muy
solito
I
cry
very
lonely
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Without
knowing
how
or
why
¿Cuál
es
la
causa
What
is
the
reason
De
no
verte
más?
For
not
seeing
you
anymore?
Lloro
solito,
solito
I
cry
lonely,
lonely
Solito
pensando,
sufriendo
este
cruel
dolor
Lonely
thinking,
suffering
this
cruel
sorrow
Lloro
solito,
solito
I
cry
lonely,
lonely
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
Lonely
thinking,
thinking
of
your
love
Nunca
pensé
que
podrías
dejarme
I
never
thought
you
could
leave
me
Solito,
mi
prieta,
sin
tu
querer
Lonely,
my
dear,
without
your
love
Ven
que
se
muere
tu
negro
Come
on,
your
guy
is
dying
Con
la
esperanza
de
volverte
a
ver
With
the
hope
of
seeing
you
again
Lloro
solito,
solito
I
cry
lonely,
lonely
Pensando,
mi
negra,
sufriendo
este
cruel
dolor
Thinking,
my
dear,
suffering
this
cruel
pain
Lloro
solito,
solito
I
cry
lonely,
lonely
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
Lonely
thinking,
thinking
of
your
love
Pensé
que
no
I
didn't
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Gil Bojalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.