Los Panchos - Por El Amor De Una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Por El Amor De Una Mujer




Por El Amor De Una Mujer
Из-за любви к женщине
Por el amor de una mujer
Из-за любви к женщине
Jugué con fuego sin saber
Я играл с огнем, не зная, (женщина)
Que era yo quien me quemaba
Что обожгусь
Bebí en las fuentes del placer
Я пил из чаши наслаждения, (женщина)
Hasta llegar a comprender
Пока не понял,
Que no era, a mí, a quien amaba
Что я не ее люблю
Por el amor de una mujer
Из-за любви к женщине
He dado todo cuanto fui
Я отдал все, что у меня было, (женщина)
Lo más hermoso de mi vida
Все лучшее в своей жизни
Mas ese tiempo que perdí
Но это зря потраченное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь пригодится мне
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана окончательно заживет
Todo me parece como un sueño todavía
Все кажется мне сном до сих пор, (женщина)
Pero que al fin podré olvidar un día
Но я знаю, что когда-нибудь забуду
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать прошлое
Por el amor de una mujer
Из-за любви к женщине
Llegué a llorar y enloquecer
Я плакал и сходил с ума, (женщина)
Mientras ella se reía
Пока она смеялась
Rompí en pedazos un cristal
Я разбил стекло, (женщина)
Dejé mis venas desangrar
Пустил себе кровь
Pues no sabía lo que hacía
Потому что не понимал, что делаю
Por el amor de una mujer
Из-за любви к женщине
He dado todo cuanto fui
Я отдал все, что у меня было, (женщина)
Lo más hermoso de mi vida
Все лучшее в своей жизни
Mas ese tiempo que perdí
Но это зря потраченное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь пригодится мне
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана окончательно заживет
Todo me parece como un sueño todavía
Все кажется мне сном до сих пор, (женщина)
Pero que al fin podré olvidar un día
Но я знаю, что когда-нибудь забуду
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать прошлое





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.