Los Panchos - Rayito De Luna - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - Rayito De Luna - En Directo




Rayito De Luna - En Directo
Rayito De Luna - Live
Como un rayito de luna
Like a ray of moonlight
Entre la selva dormida
Among the sleeping jungle
Así la luz de tus ojos
So the light of your eyes
Ha iluminado mi pobre vida
Has illuminated my poor life
diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my night of misfortune
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a clear ray of moonlight
Rayito de luna blanca
Ray of white moon
Que iluminas mi camino
That illuminates my path
Así es tu amor en mi vida
That's your love in my life
La verdad de mi destino
The truth of my destiny
diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my night of misfortune
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a clear ray of moonlight
Como un rayito de luna
Like a ray of moonlight
Entre la selva dormida
Among the sleeping jungle
Así la luz de tus ojos
So the light of your eyes
Ha iluminado mi pobre vida
Has illuminated my poor life
diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my night of misfortune
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de Luna
Like a clear ray of Luna
Lo que siempre he dicho
What I've always said
La juventud viene con mucha fuerza
Youth comes with great strength
Ella es una jovencita
She's a young lady
Lo digo con mucho orgullo, porque es bolerista
I say it with pride, because she's a bolerista
Y producto panchista también
And a Panchista product too
Porque creo que fue inspirada con una canción nuestra
Because I think she was inspired by one of our songs
Ella es "Tamara", vamos a recibirla, por favor
She is "Tamara", let's welcome her, please
Porque canta (gracias corazón, gracias)
Because she sings (thank you, my love, thank you)
Como ella dijo: "ven"
As she said, "come"
Aquí está con nosotros
Here she is with us





Writer(s): Chucho Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.