Los Panchos - Recuerdos De Ipacarai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Recuerdos De Ipacarai




Recuerdos De Ipacarai
Воспоминания об Ипакараи
Una noche tibia nos conocimos
Теплой ночью мы встретились,
Junto al lago azul de Ypacaraí
У синего озера Ипакараи.
cantabas triste por el camino
Ты пела грустно на дороге
Viejas melodías en guaraní
Старые мелодии на гуарани.
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Возрождалась моя любовь к тебе.
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в прекрасную ночь полнолуния
De tu blancas manos sentí el calor
От твоих белых рук я почувствовал тепло,
Que con sus caricias me dio el amor
Которое своими ласками подарило мне любовь.
¿Dónde estás ahora, kuñataí?
Где ты сейчас, куньятаи?
Que tu suave canto no llega a
Твое нежное пение не доходит до меня.
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа жаждет тебя.
Todo te recuerda mi dulce amor
Всё напоминает мне о моей сладкой любви
Junto al lago azul de Ipacaraí
У синего озера Ипакараи.
Vuelve para siempre
Вернись навсегда,
Mi amor te llama, kuñataí
Моя любовь зовет тебя, куньятаи.
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Возрождалась моя любовь к тебе.
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в прекрасную ночь полнолуния
De tu blancas manos sentí el calor
От твоих белых рук я почувствовал тепло,
Que con sus caricias me dio el amor
Которое своими ласками подарило мне любовь.
¿Dónde estás ahora, kuñataí?
Где ты сейчас, куньятаи?
Que tu suave canto no llega a
Твое нежное пение не доходит до меня.
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа жаждет тебя.
Todo te recuerda mi dulce amor
Всё напоминает мне о моей сладкой любви
Junto al lago azul de Ipacaraí
У синего озера Ипакараи.
Vuelve para siempre
Вернись навсегда,
Mi amor te llama, kuñataí
Моя любовь зовет тебя, куньятаи.





Writer(s): Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.