Los Panchos - Si Tu Me Dices Ven (En Vivo) [Remastered 2021] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Si Tu Me Dices Ven (En Vivo) [Remastered 2021]




Si Tu Me Dices Ven (En Vivo) [Remastered 2021]
Если ты мне скажешь "приди" (Концертная версия) [Ремастер 2021]
Si me dices "ven" lo dejo todo
О, милая, если ты мне скажешь "приди", я оставлю всё
Si me dices "ven" será todo para ti
Если ты мне скажешь "приди", то всё будет для тебя
Mis momentos más ocultos también te los daré
Самые сокровенные свои моменты я также дам тебе
Mis secretos, que son pocos, serán tuyos también
Моих секретов, которых немного, станут и твоими
Si me dices "ven" todo cambiará
О, любимая, если ты мне скажешь "приди", то всё изменится
Si me dices "ven" habrá felicidad
Если ты мне скажешь "приди", то будет счастье
Si me dices "ven", si me dices "ven"
О, милая, если ты мне скажешь "приди", если ты мне скажешь "приди"
No detengas el momento por las indecisiones
Не останавливай момент из-за нерешительности
Para unir alma con alma, corazón con corazón
Чтобы соединить душу с душой, сердце с сердцем
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед лицом любой боли
Llorar contigo
Плакать с тобой
llorar contigo será mi salvación
Плакать с тобой будет моим спасением
Pero si me dices "ven" lo dejo todo
О, родная, если ты мне скажешь "приди", я оставлю всё
Que no se te haga tarde y te encuentres en la calle
Не опоздай, чтоб не оказаться на улице
Perdida, sin rumbo y en el lodo
Потерянной, без направления и в грязи
Si me dices "ven" lo dejo todo
О, любимая, если ты мне скажешь "приди", я оставлю всё
No detengas el momento por las indecisiones
Не останавливай момент из-за нерешительности
Para unir alma con alma, corazón con corazón
Чтобы соединить душу с душой, сердце с сердцем
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед лицом любой боли
Llorar contigo
Плакать с тобой
llorar contigo será mi salvación
Плакать с тобой будет моим спасением
Pero si me dices "ven" lo dejo todo
О, милая, если ты мне скажешь "приди", я оставлю всё
Que no se te haga tarde y te encuentres en la calle
Не опоздай, чтоб не оказаться на улице
Perdida, sin rumbo y en el lodo
Потерянной, без направления и в грязи
Si me dices "ven" lo dejo todo
О, любимая, если ты мне скажешь "приди", я оставлю всё





Writer(s): Alfredo Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.