Los Panchos - Y... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Panchos - Y...




Y...
¿Y qué hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделал с любовью, в которой поклялся мне?
¿Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделал с поцелуями, которые я тебе подарил?
¿Y qué excusa puedes darme?, si faltaste
И какое оправдание ты можешь мне дать? Если бы ты отсутствовал
Y mataste la esperanza que hubo en
И ты убил надежду, которая была во мне
Y qué ingrato es el destino que me hiere
И как неблагодарна судьба, которая меня ранит
Y qué absurda es la razón de mi pasión
И как абсурдна причина моей страсти
Y qué necio es este amor que no se muere
И как глупа эта любовь, которая не умирает
Y prefiere perdonarte tu traición
И он предпочитает простить тебя за предательство
Y pensar que en mi vida fuiste flama
И подумать, что в моей жизни ты был пламенем
Y el caudal de mi gloria fuiste
И потоком моей славы был ты
Y llegué a quererte con el alma
И я полюбил тебя всей душой
Y hoy me mata de tristeza tu actitud
И сегодня твое отношение убивает меня от грусти
¿Y a qué debo, dime entonces, tu abandono?
И чему, скажи мне тогда, я обязан твоим отказом?
¿Y en qué ruta tu promesa se perdió?
И на каком маршруте потерялось ваше обещание?
Y si dices la verdad, yo te perdono
И если ты скажешь правду, я прощу тебя
Y te llevo en mi recuerdo junto a Dios
И я несу тебя в памяти с Богом
Y pensar que en mi vida fuiste flama
И подумать, что в моей жизни ты был пламенем
Y el caudal de mi gloria fuiste
И потоком моей славы был ты
Y llegué a quererte con el alma
И я полюбил тебя всей душой
Y hoy me mata de tristeza tu actitud
И сегодня твое отношение убивает меня от грусти
¿Y a qué debo, dime entonces, tu abandono?
И чему, скажи мне тогда, я обязан твоим отказом?
¿Y en qué ruta tu promesa se perdió?
И на каком маршруте потерялось ваше обещание?
Y si dices la verdad, yo te perdono
И если ты скажешь правду, я прощу тебя
Y te llevo en mi recuerdo junto a Dios
И я несу тебя в памяти с Богом
Y te llevo en mi recuerdo
И я несу тебя в своей памяти
Junto a Dios
Рядом с Богом





Writer(s): Mario De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.