Los Pantera De Sinaloa - El Jardinero - Santo de la Espada - traduction des paroles en anglais




El Jardinero - Santo de la Espada
The Gardener - Saint of the Sword
En la vida todo cambia
In life everything changes
Con el poder y el dinero
With power and money
La lealtad y la confianza
Loyalty and trust
Se formo un grupo de acero
A group of steel was formed
Invencible ante lo adverso
Invincible against adversity
Con la pólvora y las armas
With gunpowder and weapons
Voy a cantar a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido
Para un hombre verdadero
For a true man
Que le llaman jardinero
They call him the gardener
Es un hombre de alto rango
He's a high-ranking man
Por azares del destino
By twists of fate
Y el corazón de ranchero
And the heart of a rancher
No te equivoques mi amigo
Don't be mistaken, my friend
Si porque lo vez tranquilo
If you see him calm
Es porque es un hombre serio
It's because he's a serious man
Carga siempre un buen equipo
He always carries good equipment
Como Sus fieles guerreros
Like his loyal warriors
Tomando en cualquier terreno
Drinking in any terrain
La pobreza es un arma
Poverty is a weapon
Para salir adelante
To get ahead
Y forjarte un buen destino
And forge a good destiny
El respeto a la familia
Respect for family
Seguridad y confianza
Security and trust
Y el cariño de tus hijos
And the love of your children
El destino lo ha marcado
Destiny has marked him
Y aunque se acabe la vida
And even if life ends
El nunca sabe rajarse
He never backs down
Ese dinero manchado
That stained money
Da tristezas y alegrias
Brings sadness and joy
Pero fortalece al cartel
But it strengthens the cartel
La lealtad es un misterio
Loyalty is a mystery
Cuando piensas que un amigo
When you think a friend
Jamas pueda traicionarte
Could never betray you
Pero pagaran el precio
But they will pay the price
Si descubres que ese amigo
If you discover that friend
Siempre pudo traicionarte
Could always betray you
Su nombre no se los digo
I won't tell you his name
Como el santo de la espada
Like the saint of the sword
Y flores para el amigo
And flowers for the friend
Ya con esta me despido
With this I say goodbye
Pero solo por un rato
But only for a while, darling
Hay que cuidar el camino
We must take care of the path
Donde pasa el jardinero
Where the gardener passes
Seguridad y confianza
Security and trust
Y terror pa el enemigo
And terror for the enemy
Que le toquen las guitarras
Let the guitars play
Y le toque la banda
And let the band play
Porque nos amanecimos
Because we stayed up all night





Writer(s): Abel Ortiz Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.