Los Parras - El Centenario - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Parras - El Centenario - En Vivo




El Centenario - En Vivo
El Centenario - Live
Si eres pobre te humilla la gente
If you're poor, people humiliate you
Si eres rico te tratan muy bien
If you're rich, people treat you very well
Un amigo se metió a la mafia
A friend of mine got into the mafia
Porque pobre ya no quiso ser
Because he didn't want to be poor anymore
Ahora tiene dinero de sobra
Now he has more than enough money
Por costales le pagan al mes
They pay him bags of money every month
Si eres pobre te humilla la gente
If you're poor, people humiliate you
Si eres rico te tratan muy bien
If you're rich, people treat you very well
Un amigo se metió a la mafia
A friend of mine got into the mafia
Porque pobre ya no quiso ser
Because he didn't want to be poor anymore
Ahora tiene dinero de sobra
Now he has more than enough money
Por costales le pagan al mes
They pay him bags of money every month
Muchos le dicen el centenario
Many call him the centenarian
Por la joya que brilla en su pecho
For the jewel that sparkles on his chest
Ahora todos lo ven diferente
Now everyone sees him differently
Se acabaron sus desprecios
His contempt is over
Nomas porque trae carro del año
Just because he has a new car
Ya lo ven con el signo de pesos
They already see him with the dollar sign
Lo persigue el gobierno gabacho
The American government is after him
Pero el no deja de trabajar
But he doesn't stop working
A los ángeles va cada rato
He goes to Los Angeles all the time
Y regresa con un dineral
And comes back with a lot of money
El recibió ordenes desde arriba
He received orders from above
Y las cumple a como de lugar
And he fulfills them at all costs
Al peligro ya se acostumbro
He's already used to the danger
Y por eso no le teme a nada
And that's why he's not afraid of anything
En un Corvette se pasea tranquilo
He drives a Corvette calmly
Por Tijuana y por Guadalajara
Through Tijuana and Guadalajara
Por Los Ángeles y San Francisco
Through Los Angeles and San Francisco
Y también por Las Vegas Nevada
And also through Las Vegas, Nevada
Con la mafia se gana dinero
You make money with the mafia
Pero se necesita valor
But you need courage
Porque aquí no hay ningún parentesco
Because there are no relatives here
No se permite ningún error
No mistakes are allowed
Siempre que anda rifando el peyejo
Whenever he's playing with fire
Con las leyes o con el patrón
With the laws or with the boss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.