Paroles et traduction Los Parras - Ya Te Supere - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Supere - En Vivo
I'm Over You - Live
Ah,
qué
bueno′
están
estos
modelos,
loco
Ah,
how
fine
these
models
are,
man
Esta
canción,
esta
canción
va
pa'
mi
ex,
güey
This
song,
this
song
is
for
my
ex,
dude
Algo
que
le
compuse
y,
pues,
a
ver
si
ya
Something
I
wrote
for
her,
and,
well,
let's
see
if
it
Se
la
vo′
a
dedicar
a
ver
si
deja
de
estar
I'm
going
to
dedicate
it
to
her
to
see
if
she
stops
Chingando
con
sus
indirectas,
ahí
Fucking
around
with
her
hints,
there
Échale,
César
(ay)
Let's
go,
Cesar
(oh)
Vamo'
a
enviársela,
pues
Let's
send
it
to
her,
then
Échale,
César,
¡vámono'!
Let's
go,
Cesar,
let's
go!
Y
ya
te
superé,
ya
no
siento
nada
And
I'm
over
you,
I
don't
feel
anything
anymore
Ni
andando
borracho
he
contestado
tus
llamadas
Not
even
when
I'm
drunk
have
I
answered
your
calls
Y
ya
te
superé
y
eso
te
daba
miedo
And
I'm
over
you
and
that
scared
you
Porque,
muy
en
el
fondo,
sigues
deseando
mis
besos
Because,
deep
down,
you
still
crave
my
kisses
Te
creíste
la
última
Coca-Cola
del
desierto
You
thought
you
were
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
Pero
encontré
unos
botes
blancos
que
decían
"modelo"
But
I
found
some
white
cans
that
said
"model"
Me
supieron
más
buenos
y,
hoy,
gracias
a
ellos
They
tasted
better
and,
today,
thanks
to
them
Pude
olvidar
tu
recuerdo
(ay,
ay,
ay)
I
was
able
to
forget
your
memory
(oh,
oh,
oh)
Y
ya
te
superé
y
fue
en
un
dos
por
tres
And
I'm
over
you
and
it
was
in
a
jiffy
Me
pusiste
los
cuernos,
no
me
acuerdo,
tal
vez
fue
al
revés
You
gave
me
the
horns,
I
don't
remember,
maybe
it
was
the
other
way
around
Y
ya
te
superé
y
no
quiero
saber
And
I'm
over
you
and
I
don't
want
to
know
Si
estás
arrepentida,
si
me
lloras,
no
me
da
placer
If
you're
sorry,
if
you
cry
for
me,
it
doesn't
give
me
pleasure
Cada
quien
con
su
vida
Each
one
with
their
life
Y,
si
ves
mi
sonrisa,
es
porque
ya
te
superé
And,
if
you
see
my
smile,
it's
because
I'm
over
you
Y
ni
andando
pedo
And
not
even
when
I'm
drunk
Voy
a
contestar
tus
pinches
llamadas,
m′hija
(ay,
ay,
ah-ja-ja)
I'm
going
to
answer
your
fucking
calls,
my
girl
(oh,
oh,
ha-ha-ha)
Te
creíste
la
última
Coca-Cola
del
desierto
You
thought
you
were
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
Pero
encontré
unos
botes
blancos
que
decían
"modelo"
But
I
found
some
white
cans
that
said
"model"
Me
supieron
más
buenos
y,
hoy,
gracias
a
ellos
They
tasted
better
and,
today,
thanks
to
them
Pude
olvidar
tu
recuerdo
I
was
able
to
forget
your
memory
Y
ya
te
superé
y
fue
en
un
dos
por
tres
And
I'm
over
you
and
it
was
in
a
jiffy
Me
pusiste
los
cuernos,
no
me
acuerdo,
tal
vez
fue
al
revés
You
gave
me
the
horns,
I
don't
remember,
maybe
it
was
the
other
way
around
Y
ya
te
superé
y
no
quiero
saber
And
I'm
over
you
and
I
don't
want
to
know
Si
estás
arrepentida,
si
me
lloras,
no
me
da
placer
If
you're
sorry,
if
you
cry
for
me,
it
doesn't
give
me
pleasure
Cada
quien
con
su
vida
Each
one
with
their
life
Y,
si
ves
mi
sonrisa,
es
porque
ya
te
superé
And,
if
you
see
my
smile,
it's
because
I'm
over
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.