Los Pasos De Julión - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pasos De Julión - Dime




Dime
Tell Me
Todo se termina como comenzó,
Everything ends as it began,
Solo cambiamos hola por adiós,
We just changed hello for goodbye,
Y yo cargando todas tus maletas.
And me, carrying all your bags.
No me dejes nada por favor,
Please don't leave me anything,
Llévate todo hasta mi corazón,
Take everything with you until my heart,
De que me sirve ahora que me dejas.
What use is it now that you leave me.
Y el desamor, y la traición,
And the heartbreak, and the betrayal,
Me duele más que tu silencio,
Your silence hurts me more,
Que voy a hacer con mi sufrimiento.
What am I going to do with my suffering.
Dime... Si vas a volver algún día,
Tell me... Are you coming back some day,
Si espero o te doy por perdida,
If I wait or I give you up as lost,
Si mato de un golpe a este amor.
If I kill this love with one blow.
Dime... Si dejo una luz encendida,
Tell me... If I leave a light on,
En algún rincón de mi vida,
In some corner of my life,
O dejo apagar la ilusión,
Or do I let the illusion die,
Dime por favor...
Tell me please...
Si mato de un golpe a este amor.
If I kill this love with one blow.
Y el desamor, y la traición,
And the heartbreak, and the betrayal,
Me duele más que tu silencio,
Your silence hurts me more,
Que voy a hacer con mi sufrimiento.
What am I going to do with my suffering.
Dime... Si vas a volver algún día,
Tell me... Are you coming back some day,
Si espero o te doy por perdida,
If I wait or I give you up as lost,
Si mato de un golpe a este amor.
If I kill this love with one blow.
Dime... Si dejo una luz encendida,
Tell me... If I leave a light on,
En algún rincón de mi vida,
In some corner of my life,
O dejo apagar la ilusión,
Or do I let the illusion die,
Dime por favor...
Tell me please...
Si mato de un golpe a este amor...
If I kill this love with one blow...
Dime... Si vas a volver algún día,
Tell me... Are you coming back some day,
Si espero o te doy por perdida,
If I wait or I give you up as lost,
Si mato de un golpe a este amor.
If I kill this love with one blow.
Dime... Si dejo una luz encendida,
Tell me... If I leave a light on,
En algún rincón de mi vida,
In some corner of my life,
O dejo apagar la ilusión,
Or do I let the illusion die,
Dime por favor,
Tell me please,
Si mato de un golpe a este amor...
If I kill this love with one blow...
Dime por favor,
Tell me please,
Si mato de un golpe a este amor.
If I kill this love with one blow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.