Paroles et traduction Los Pasos De Julión - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
You Should Have Left Sooner
No
existe
amor
perfecto
There
is
no
perfect
love
Empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
es
una
fantasia
I'm
starting
to
think
that
this
love
thing
is
a
fantasy
Aun
no
me
la
creo
I
still
can't
believe
it
Que
tu
ya
no
te
acuerdes
de
todas
las
veces
That
you
no
longer
remember
all
the
times
Que
te
hice,
mia...
You
made
me
yours
Y
todavia
me
exiges
And
you
still
demand
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
That
I
forget
your
smile
and
erase
all
your
caresses
from
my
mind
Me
subes
hasta
el
cielo
You
lift
me
up
to
the
sky
Y
luego
caigo
al
suelo,
porque,
tu,
te
vaz,
cuando
mas
te
queria...
And
then
I
fall
to
the
ground,
because
you
leave
when
I
need
you
most...
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
Porque
no
te
marchaste
cuando
aun
no
eras
tan
indispensable
Because
you
didn't
leave
when
you
were
still
not
so
indispensable
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
You
ask
me
to
forget
you,
when
you
did
everything
to
make
me
fall
in
love
with
you
A
que
estabas
jugando
What
were
you
playing
at
Dime
por
que
diablos,
me
obligaste
amarte
Tell
me
why
the
hell
you
made
me
love
you
Y
luego,
te
alejaste.
And
then
you
left.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
No
creo
que
merezca,
que
mi
corazon
tires
a
la
basura
I
don't
think
I
deserve
you
to
throw
my
heart
in
the
trash
Me
suena
tan
ilogico,
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
It
sounds
so
illogical
to
me
that
you
now
say
it
wasn't
your
fault
Si
no
te
interesaba,
pa
que
me
besabas,
If
you
weren't
interested,
why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
With
such
sweetness
and
tenderness
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
Y
asi
no
tendria
estas
ganas
de
rogarte...
And
then
I
wouldn't
have
this
urge
to
beg
you...
Y
todavia
me
exiges
And
you
still
demand
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
That
I
forget
your
smile
and
erase
all
your
caresses
from
my
mind
Me
subes
hasta
el
cielo
You
lift
me
up
to
the
sky
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tu
te
vas,
cuando
mas
te
queria...
And
then
I
fall
to
the
ground
because
you
leave
when
I
need
you
most...
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
Porque
no
te
marchaste
cuando
aun
no
eras
tan
indispensable
Because
you
didn't
leave
when
you
were
still
not
so
indispensable
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
You
ask
me
to
forget
you,
when
you
did
everything
to
make
me
fall
in
love
with
you
A
que
estabas
jugando
What
were
you
playing
at
Dime
por
que
diablos,
me
obligaste
amarte
Tell
me
why
the
hell
you
made
me
love
you
Y
luego,
te
alejaste.
And
then
you
left.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
No
creo
que
merezca,
que
mi
corazon
tires
a
la
basura
I
don't
think
I
deserve
you
to
throw
my
heart
in
the
trash
Me
suena
tan
ilogico,
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
It
sounds
so
illogical
to
me
that
you
now
say
it
wasn't
your
fault
Si
no
te
interesaba,
pa
que
me
besabas,
If
you
weren't
interested,
why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
With
such
sweetness
and
tenderness
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
sooner
Y
asi
no
tendria
estas
ganas
de
rogarte...
And
then
I
wouldn't
have
this
urge
to
beg
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.