Paroles et traduction Los Pasos De Julión - Tú No Tienes la Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Tienes la Culpa
Ты не виновата
Tu
eres
un
amor,
tan
buena
conmigo
Ты
такая
милая,
так
добра
ко
мне,
Yo
creo
que
como
tú,
nadie
me
ha
querido,
Думаю,
никто
не
любил
меня
так,
как
ты,
Pero
aún
quedan
vestigios
de
ella
en
mi
camino.
Но
следы
её
всё
ещё
на
моём
пути.
Y
fue
mi
gran
promesa
olvidarla
y
amarte,
И
я
дал
обещание
забыть
её
и
любить
тебя,
Pero
también
jamás,
lastimar
y
engañarte,
Но
также
и
никогда
не
ранить
и
не
обманывать
тебя,
Y
es
mejor
que
me
vaya
antes
que
sea
ya
tarde.
И
лучше
мне
уйти,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Tu
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата,
Son
las
heridas
que
aún
siente
el
corazón,
Это
раны,
которые
всё
ещё
чувствует
моё
сердце,
Remembranzas
que
aún
quedan
de
su
traición.
Воспоминания
о
её
предательстве.
Tu
no
tienes
la
culpa,
Ты
не
виновата,
Simplemente
que
no
se
lo
que
sucedió,
Просто
я
не
знаю,
что
произошло,
Pero
al
verla
revivió
este
gran
dolor,
Но,
увидев
её,
эта
боль
вновь
ожила,
Que
enfrió
mi
corazón.
Охладив
моё
сердце.
Y
fue
mi
gran
promesa
olvidarla
y
amarte,
И
я
дал
обещание
забыть
её
и
любить
тебя,
Pero
también
jamás,
lastimar
y
engañarte,
Но
также
и
никогда
не
ранить
и
не
обманывать
тебя,
Y
es
mejor
que
me
vaya
antes
que
sea
ya
tarde.
И
лучше
мне
уйти,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Tu
no
tienes
la
culpa,
Ты
не
виновата,
Son
las
heridas
que
aún
siente
el
corazón,
Это
раны,
которые
всё
ещё
чувствует
моё
сердце,
Remembranzas
que
aún
quedan
de
su
traición.
Воспоминания
о
её
предательстве.
Tu
no
tienes
la
culpa,
Ты
не
виновата,
Simplemente
que
no
se
lo
que
sucedió,
Просто
я
не
знаю,
что
произошло,
Pero
al
verla
revivió
este
gran
dolor,
Но,
увидев
её,
эта
боль
вновь
ожила,
Que
enfrió
mi
corazón.
Охладив
моё
сердце.
No
eres
tú
soy
yo...
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.