Paroles et traduction Los Pasteles Verdes - Luz y Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
te
han
dicho
Я
знаю,
тебе
говорили,
Que
no
valgo
nada,
que
no
valgo
nada
Что
я
ничего
не
стою,
что
я
ничего
не
стою,
Que
vivo
tan
solo
para
los
caprichos
Что
живу
лишь
ради
прихотей
De
tu
corazón
Твоего
сердца.
Si
a
nadie
le
pido,
si
a
nadie
le
ruego
Если
я
ни
у
кого
ничего
не
прошу,
ни
у
кого
не
умоляю,
¿A
quién
le
preocupa?
Кого
это
волнует?
¿A
quién
le
preocupa
si
vivo
o
si
muero
Кого
волнует,
жив
я
или
мертв
Por
esta
pasión?
От
этой
страсти?
Quien
sepa
de
amores,
que
calle
y
comprenda
Тот,
кто
знает,
что
такое
любовь,
пусть
молчит
и
поймет,
Que
me
dejen
solo
Пусть
оставит
меня
в
покое,
Viviendo
en
silencio
mis
penas
y
amores
Живущего
в
тишине
со
своими
горестями
и
любовью,
Que
yo
soy
dichoso
teniéndote
cerca
Ведь
я
счастлив,
когда
ты
рядом.
Que
le
importa
a
nadie
Кого
это
волнует,
Si
eres
luz
y
sombra
de
mi
corazón
Если
ты
- свет
и
тень
моего
сердца,
Si
eres
luz
y
sombra
Если
ты
- свет
и
тень
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Si
a
nadie
le
pido,
a
nadie
le
ruego
Если
я
ни
у
кого
ничего
не
прошу,
ни
у
кого
не
умоляю,
¿A
quién
le
preocupa?
Кого
это
волнует?
¿A
quién
le
preocupa
si
vivo
o
si
muero
Кого
волнует,
жив
я
или
мертв
Por
esta
pasión?
От
этой
страсти?
Quien
sepa
de
amores,
que
calle
y
comprenda
Тот,
кто
знает,
что
такое
любовь,
пусть
молчит
и
поймет,
Que
me
dejen
solo
Пусть
оставит
меня
в
покое,
Viviendo
en
silencio
mis
penas
y
amores
Живущего
в
тишине
со
своими
горестями
и
любовью,
Que
yo
soy
dichoso
teniéndote
cerca
Ведь
я
счастлив,
когда
ты
рядом.
Que
le
importa
a
nadie
Кого
это
волнует,
Si
eres
luz
y
sombra
de
mi
corazón
Если
ты
- свет
и
тень
моего
сердца,
Si
eres
luz
y
sombra
Если
ты
- свет
и
тень
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cardenas Crespo, Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.