Los Pasteles Verdes - Luz y Sombra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pasteles Verdes - Luz y Sombra




Luz y Sombra
Свет и тень
Yo que te han dicho
Я знаю, тебе говорили,
Que no valgo nada, que no valgo nada
Что я ничего не стою, что я ничего не стою,
Que vivo tan solo para los caprichos
Что живу лишь ради прихотей
De tu corazón
Твоего сердца.
Si a nadie le pido, si a nadie le ruego
Если я ни у кого ничего не прошу, ни у кого не умоляю,
¿A quién le preocupa?
Кого это волнует?
¿A quién le preocupa si vivo o si muero
Кого волнует, жив я или мертв
Por esta pasión?
От этой страсти?
Quien sepa de amores, que calle y comprenda
Тот, кто знает, что такое любовь, пусть молчит и поймет,
Que me dejen solo
Пусть оставит меня в покое,
Viviendo en silencio mis penas y amores
Живущего в тишине со своими горестями и любовью,
Que yo soy dichoso teniéndote cerca
Ведь я счастлив, когда ты рядом.
Que le importa a nadie
Кого это волнует,
Si eres luz y sombra de mi corazón
Если ты - свет и тень моего сердца,
Si eres luz y sombra
Если ты - свет и тень
De mi corazón
Моего сердца.
Si a nadie le pido, a nadie le ruego
Если я ни у кого ничего не прошу, ни у кого не умоляю,
¿A quién le preocupa?
Кого это волнует?
¿A quién le preocupa si vivo o si muero
Кого волнует, жив я или мертв
Por esta pasión?
От этой страсти?
Quien sepa de amores, que calle y comprenda
Тот, кто знает, что такое любовь, пусть молчит и поймет,
Que me dejen solo
Пусть оставит меня в покое,
Viviendo en silencio mis penas y amores
Живущего в тишине со своими горестями и любовью,
Que yo soy dichoso teniéndote cerca
Ведь я счастлив, когда ты рядом.
Que le importa a nadie
Кого это волнует,
Si eres luz y sombra de mi corazón
Если ты - свет и тень моего сердца,
Si eres luz y sombra
Если ты - свет и тень
De mi corazón
Моего сердца.





Writer(s): Rafael Cardenas Crespo, Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.