Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pregunto
Ich frage mich
Me
pregunto
cómo
y
cuándo
se
acabó
Ich
frage
mich,
wie
und
wann
es
endete
Me
pregunto
qué
pasó
entre
los
dos
Ich
frage
mich,
was
zwischen
uns
beiden
geschah
No
comprendo
que
ya
nada
queda
en
ti
Ich
verstehe
nicht,
dass
nichts
mehr
in
dir
ist
No
comprendo
que
aún
te
quieras
ir
Ich
verstehe
nicht,
dass
du
immer
noch
gehen
willst
Me
pregunto
si
algún
día
volverás
Ich
frage
mich,
ob
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Si
algún
día
volverás
a
mi
vida
Ob
du
eines
Tages
in
mein
Leben
zurückkehren
wirst
Yo
no
sé
qué
será
de
mi
vivir
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
werden
soll
Si
no
estás,
si
no
estás,
¿qué
será
de
mí?
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist,
was
wird
aus
mir?
Hoy
recuerdo
tu
sonrisa
al
despertar
Heute
erinnere
ich
mich
an
dein
Lächeln
beim
Erwachen
Y
las
tardes
que
pasamos
junto
al
mar
Und
die
Nachmittage,
die
wir
zusammen
am
Meer
verbrachten
Y
las
olas
me
parecen
ya
decir
Und
die
Wellen
scheinen
mir
schon
zu
sagen
Que
muy
pronto
yo
aquí
te
encontraré
Dass
ich
dich
sehr
bald
hier
finden
werde
Me
pregunto
si
algún
día
volverás
Ich
frage
mich,
ob
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Si
algún
día
volverás
a
mi
vida
Ob
du
eines
Tages
in
mein
Leben
zurückkehren
wirst
Yo
no
sé
qué
será
de
mi
vivir
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
werden
soll
Si
no
estás,
si
no
estás,
¿qué
será
de
mí?
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist,
was
wird
aus
mir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.